東京スカイツリー、月曜日に安全点検のため臨時休業 20人が夜間に閉じ込められる

東京・墨田区の東京スカイツリーで2月22日夜にエレベーターが急停止し、20人が約5時間半にわたり閉じ込められた。運営会社はこれを受けて月曜日を臨時休業とし、安全点検を実施すると発表した。閉じ込められた人々は全員無傷で救助された。

東京スカイツリーの運営会社によると、2月22日日曜日の夕方、4階から展望デッキ(地上350メートル)をつなぐ4基のエレベーターのうち2基が突然停止した。1基は無人、もう1基は下降中で乗客が乗っており、地上約30メートルで止まった。このエレベーターには20人、男性と女性および2人の子供が乗っており、警察によると全員が5時間半にわたり閉じ込められたが、無傷で救助された。

このトラブルにより、展望デッキ(地上350メートル)と天空回廊(地上450メートル)に約1200人が一時的に取り残された。運営会社は月曜日、すなわち天皇誕生日で3連休最終日の同日を臨時休業とし、安全点検を行う。事前チケットを購入した人には返金するとしている。

事件は夜間に発生し、救助作業は翌23日早朝に完了した。警察と運営会社は詳細な原因を調査中である。

関連記事

Night scene of the completed demolition of the Seosomun Overpass in Seoul with construction equipment and workers.
AIによって生成された画像

Demolition of collapsed Seoul overpass completed

AIによるレポート AIによって生成された画像

The Seoul city government said Friday that emergency demolition work on the upper structure of the Seosomun Overpass was completed at 9:40 p.m.

The Tokyo Metro Ginza Line suspended service across its entire route after smoke was reported at Asakusa Station early on April 22, but resumed full operations around 7:20 p.m. after about 13 hours. The smoke stemmed from damage to a cable in station equipment. Service between Asakusa and Mitsukoshimae stations took the longest to restore.

AIによるレポート

The trial over the fatal construction elevator accident in Sundbyberg began today at Attunda District Court. Five construction workers died on December 11, 2023, when the elevator plummeted 30 meters due to four missing load-bearing screws. Two fitters and the company CEO are charged with gross work environment violations and causing death.

Tourist sites in Japan's Tohoku and Hokkaido regions are preparing to evacuate visitors, including foreigners unfamiliar with local geography, following Monday's magnitude 7.7 earthquake. Tsunami warnings were issued but later lifted, with an advisory urging readiness for aftershocks until April 27. Staff at key attractions are trained and equipped to guide evacuations.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否