President Lee Jae Myung pledges peace at the Korean War anniversary ceremony.
President Lee Jae Myung pledges peace at the Korean War anniversary ceremony.
AI에 의해 생성된 이미지

이재명 대통령, 전쟁 공포 없는 평화로운 한반도 건설 다짐

AI에 의해 생성된 이미지

이재명 대통령은 6월 25일 경기도에서 열린 한국전쟁 76주년 기념식에서 강력한 국방력으로 국민과 영토를 지키고 전쟁 공포 없는 평화로운 한반도를 만들겠다고 밝혔다.

이 대통령은 경기도에서 열린 행사에서 수백 명의 참전용사와 정부, 군 관계자들이 참석한 가운데 연설했다. 그는 "강력한 국방력을 통해 국민과 영토를 지키고 전쟁의 공포도 갈등의 필요도 없는 평화로운 한반도를 건설하겠다"고 말했다.

이 대통령은 한국전쟁 당시 희생된 국내외 영웅들을 기리며 "영웅들이 세운 대한민국을 굳건히 지킬 것"이라고 강조했다. 또한 한국이 원조 수혜국에서 공여국으로 성장한 점을 언급하며 해외 참전용사 초청 프로그램을 확대하겠다고 약속했다.

행사에서는 전쟁 공로를 인정받지 못한 세 명의 참전용사에게 국가유공자 포상이 수여됐다. 1950-53년 한국전쟁은 1953년 정전협정으로 끝났으나 한반도는 기술적으로 여전히 전쟁 상태에 있다.

관련 기사

President Lee Jae Myung honoring fallen service members at a memorial ceremony.
AI에 의해 생성된 이미지

Lee Jae Myung says paying full respects to those killed in service an important 'social duty'

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

President Lee Jae Myung said honoring and paying due respects to those killed while serving the country is a social duty the nation should uphold.

President Lee Jae Myung visited a front-line Marine Corps unit on Yeonpyeong Island on Wednesday. He stressed the need for strong deterrence to ensure peace, on the eve of the 76th anniversary of the Korean War.

AI에 의해 보고됨

President Lee Jae-myung met with six U.S. lawmakers from the Congressional Study Group on Korea in Seoul on April 2 and reaffirmed his commitment to regaining wartime operational control from Washington. He stated that along with increasing defense spending, South Korea aims to reduce the U.S. burden and safeguard peace on the Korean Peninsula with its own capabilities. The remarks follow criticism from former President Donald Trump.

President Lee Jae Myung pledged unwavering commitment to workplace safety in his Labor Day address at Cheong Wa Dae on May 1. He stressed that worker welfare and business growth are mutually dependent. Amid AI job threats, he prioritized people over productivity.

AI에 의해 보고됨

President Lee Jae Myung visited the headquarters of HD Hyundai Heavy Industries Co. in Ulsan on Wednesday. He pledged government support for the country's shipbuilding industry. The president also inspected liquefied natural gas carriers under construction for export.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부