Flu vaccination rates lag in Hong Kong as winter peak nears

Hong Kong is approaching the winter flu season, but vaccination rates among most age groups remain below the 70 per cent threshold needed for herd immunity, a leading government medical adviser has warned. David Hui Shu-cheong on Saturday reminded the public to get vaccinated ahead of Lunar New Year, when social gatherings are frequent.

Hong Kong is approaching the winter flu season, but vaccination rates among most age groups remain below the 70 per cent threshold needed for herd immunity, a leading government medical adviser has warned.

David Hui Shu-cheong, chairman of the government’s scientific committee on emerging and zoonotic diseases, on Saturday reminded the public to get vaccinated ahead of Lunar New Year, when social gatherings are frequent. He noted that 70 to 80 per cent of severe flu cases among both adults and children during the recent summer season involved unvaccinated patients.

“If the rate of respiratory samples testing positive for influenza, institutional outbreaks and hospitalisation rates continue to rise over the next two weeks, then we will be in the winter flu season,” Hui told a radio programme.

Hui, a respiratory disease expert, said it would be difficult to predict how long the flu season would last, adding that Hong Kong could be affected by different strains of influenza one after another. He noted that the city was first hit by H3N2 and then quickly followed by H1N1 for several months in 2023 and 2024.

According to Hui, the rate of respiratory samples testing positive for influenza rose from 3.9 per cent the week before to 4.6 per cent last week, edging very close to the baseline of 4.94 per cent. Data from the Centre for Health Protection and Hospital Authority underscore the urgency of vaccination to achieve herd immunity.

相关文章

Illustration of a crowded Swedish hospital amid flu surge, with rising case stats displayed.
AI 生成的图像

Number of influenza cases surges in Sweden

由 AI 报道 AI 生成的图像

Influenza has truly arrived in Sweden. In the first week of the year, 2,131 cases were confirmed, a 22 percent increase from the end of the previous week. The spread is assessed as medium-high level, according to the Public Health Agency.

香港卫生当局呼吁居民接种最新季节性流感疫苗,以应对潜在的冬季流感浪潮,城市气温降至本季最低。卫生防护中心的呼吁与一位传染病专家对社区低疫苗接种率的担忧相呼应。最近数据显示,夏季流感季节正在结束。

由 AI 报道

香港卫生署中心呼吁公众及时接种最新新冠疫苗,因为距离上次感染高峰已过去五个月多,下一次病毒浪潮即将到来。中心表示,新冠活跃期每六至九个月循环一次,与主导毒株变化和群体免疫力下降有关。

The Ministry of Health has urged parents and families to complete children's vaccination schedules before the 2026 school year begins, to prevent contagions in schools and homes. The National Vaccination Calendar recommends specific doses at ages 5 and 11. This call comes amid a rise in whooping cough cases in January 2026.

由 AI 报道

香港天文台在新年当天发布今冬首份寒冷天气警告,预计周五市区最低气温将降至12摄氏度。受广东沿海冷锋影响,未来几天天气将转凉。新界地区气温可能更低,周六早上仍感寒冷。

香港12月至2月的失業率初步數據為3.8%,較前一期下跌0.1個百分點。零售、住宿服務及基建地盤等行業失業情況改善。勞工及福利局局長孫玉菡表示,經濟持續增長將支持勞工市場,但部分行業仍面臨挑戰。

由 AI 报道

香港当局将在农历新年假期前加强对热门自然景点的游客和环境管制,以防过去拥挤事件重演,预计将迎来143万大陆游客。文化体育及旅游局局长罗淑佩强调,今年政府将采取更主动的方法管理游客流量。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝