香港旅游负责人赞扬除夕游客激增韧性,呼吁更好分散

香港旅游部长强调除夕近20万游客抵达——节日期间增长12%的一部分——尽管取消烟花表演,仍敦促更好地将人群从中环等热点分散至九龙等地。

继初步报告显示12月31日有195,798名入境游客——同比增加25%——之后,文化体育及旅游局局长罗淑佩于周六提供更多细节。她指出当天近20万游客抵达,其中包括来自中国大陆的15万和海外的4.8万,从而使12月24日至31日的游客总数达到124万,比前一年的111万增长12%。

烟花表演因尊重11月大埔火灾受害者而取消,该火灾造成至少161人死亡、近5000人流离失所。尽管如此,香港仍彰显其作为倒计时目的地的吸引力。

罗淑佩承诺明年将加强节日活动,特别是中环地区。旅游界代表强调应将游客从维多利亚港和中环分散至九龙、香港岛地区以及东海岸步道,并提及皇后像广场和油麻地警署等地点。

这种韧性凸显了香港旅游业的实力,不过改善游客分布可进一步提升游客体验。

相关文章

Hong Kong recorded 714,765 mainland Chinese visitors in the first three days of the Labour Day 'golden week' holiday from May 1 to 3, up 4.8% from last year. Total arrivals reached 854,929, slightly higher than 803,612 last year, though industry players noted uneven spending despite potential 90% hotel occupancy.

由 AI 报道

Hong Kong tourism chief Rosanna Law Shuk-pui said the city must become bigger and better rather than expect neighboring cities to stand still.

Hong Kong’s East Dam welcomed about 1,400 visitors daily over the first four days of the Easter break despite adverse weather, conservation authorities said. The Agriculture, Fisheries and Conservation Department recorded 18 enforcement actions for littering and illegal camping at Sai Kung East Country Park. Authorities vowed to explore long-term management strategies for popular sites.

由 AI 报道

Hong Kong authorities have ramped up publicity with mainland Chinese media ahead of a ban on possessing alternative smoking products, including e-cigarettes, in public places starting April 30. Director of Health Ronald Lam Man-kin reported over 11,000 inspections and about 2,200 fixed penalty notices of HK$3,000 this year. Officials anticipate minimal impact on tourists during the Labour Day golden week.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝