香港183年伞店即将永久关门

香港新雅成伞店,这家拥有183年历史的老字号家族企业,即将于本月底关门。73岁的第五代店主游耀辉表示,由于生意难以为继和健康原因做出这一决定。公告发布后,引发了怀旧热潮,顾客涌入店中购买和道别。

在香港深水埗一间狭小却拥挤的店面里,73岁的游耀辉正忙着向源源不断的顾客讲解伞的最佳开合方式。这家新雅成伞店是城中最后几家提供维修服务的伞店之一,由其祖先于1842年清朝时期在广州创立,如今已传承五代。

游耀辉在本周早些时候宣布,本月底将永久关闭这家183年的家族企业。公告发布后,邻居和老顾客纷纷涌入店中道别,甚至带来了销售小高峰。游耀辉对《南华早报》表示:“上一代打下的基础传给了我,但现在却要在我手上结束。”他补充道:“我不高兴,也感到惭愧,但我的身体再也承受不住了。我需要休息。”

尽管游耀辉重视工艺并提供维修服务,但疫情和电商如淘宝的兴起让传统伞业难以为继。许多香港居民前来购买伞具,缅怀这份传承已久的工艺。店主表示,这一决定虽艰难,但贸易已无法维持。

相关文章

Hong Kong residents navigate fire-damaged ruins of Wang Fuk Court to retrieve cherished family items before farewell.
AI 生成的图像

Wang Fuk Court residents climb ruins to retrieve family treasures, bid farewell

由 AI 报道 AI 生成的图像

Residents of Hong Kong's Wang Fuk Court have returned to the fire-ravaged ruins in recent days, climbing stairs to retrieve jewellery, cash, photo albums and keepsakes before bidding farewell to their homes. The fire services chief acknowledged at a hearing that departments need better communication while insisting on clear divisions of responsibility. The blaze killed 168 people.

Tin Sam Tsuen in Hung Shui Kiu is set to be levelled for the Hung Shui Kiu/Ha Tsuen New Development Area under the Northern Metropolis project. Residents say they have run out of options.

由 AI 报道

An elderly resident in a northwest Hong Kong village ordered to leave her home by the end of May has criticised government rehousing plans for the Northern Metropolis project, saying they risk splitting her family.

An elderly man in his seventies died after falling on a bus in Hong Kong on Saturday. Police received a report at 8:50 a.m. that the man had fallen near 125 Chatham Road South in Tsim Sha Tsui. He was taken to Queen Elizabeth Hospital where he was later certified dead.

由 AI 报道

A 48-year-old government social worker and her 12-year-old daughter died by suicide in Taikoo Shing on Wednesday after arguing over education problems.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝