홍콩 183년 우산 가게 폐점 임박

홍콩 선가성 우산 상점, 183년 가족 사업이 이달 말 폐점. 5세대 주인 야우 유와이(73)가 사업 비생산성과 건강 문제를 고통스러운 결정 이유로 꼽았다. 발표 후 샴수이포 상점에 향수 어린 고객들 몰려.

홍콩 샴수이포의 붐비고 작은 가게 앞에서 야우 유와이는 관심 있는 구매자 무리에 우산 여는 법과 닫는 법을 바쁘게 설명하고 있다. 73세 5세대 주인 선가성 우산 상점은 이번 주 초 183년 가족 사업—도시 내 마지막 남은 수리 서비스 우산 가게 중 하나—을 이달 말 폐점한다고 발표했다.

조상들이 1842년 청나라 광저우에서 설립한 이 가게는 장인 정신을 중시하며 수리 서비스를 제공해 왔다. 하지만 야우는 결정이 고통스럽다고 말했다. “선조들이 세운 기반이 나에게 전해졌지만 이제 나 여기서 끝난다” 야우는 토요일 포스트에 말했다. “불행하고 부끄럽지만 몸이 더는 버틸 수 없다. 쉬어야 한다.”

많은 주민들, 이웃과 단골 손님들이 온라인 공지 후 곧바로 가게로 작별 인사를 하러 몰려들었다. 폐점 발표는 향수에 이끌린 매출 증가를 촉발했으나 코로나19 팬데믹과 타오바오 같은 플랫폼 경쟁으로 사업이 지속 불가능해졌다.

관련 기사

Hong Kong residents navigate fire-damaged ruins of Wang Fuk Court to retrieve cherished family items before farewell.
AI에 의해 생성된 이미지

Wang Fuk Court residents climb ruins to retrieve family treasures, bid farewell

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Residents of Hong Kong's Wang Fuk Court have returned to the fire-ravaged ruins in recent days, climbing stairs to retrieve jewellery, cash, photo albums and keepsakes before bidding farewell to their homes. The fire services chief acknowledged at a hearing that departments need better communication while insisting on clear divisions of responsibility. The blaze killed 168 people.

Hong Kong's traditional 'upstairs' outlets are shifting to street-level spaces amid falling rents and weak demand. Hing Kee Java Edible Bird’s Nest (HK JEBN) will open another ground-floor outlet in Tsim Sha Tsui next week as part of this trend.

AI에 의해 보고됨

Tin Sam Tsuen in Hung Shui Kiu is set to be levelled for the Hung Shui Kiu/Ha Tsuen New Development Area under the Northern Metropolis project. Residents say they have run out of options.

The main Meitetsu Department Store, a landmark at Nagoya Station, permanently closed on Saturday after 71 years. The closure forms part of a redevelopment plan for the Nagoya Station area, led by its parent company, Nagoya Railroad. However, the plan was put on hold last December, leaving the timeline for demolition and reconstruction uncertain.

AI에 의해 보고됨

Hong Kong authorities will negotiate with operators in Guangdong to secure additional places for elderly residents amid rising demand for cross-border care homes. The number of Hongkongers using the scheme has grown ninefold since the end of 2022.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부