李在明总统对个人无人机飞入朝鲜表示遗憾

李在明总统周一表示,对近期个人将无人机飞入朝鲜并导致朝韩军事紧张局势表示遗憾。他在内阁会议上发表上述言论,此前检察机关已于上周起诉了三名人员,指控其在去年9月至今年1月期间实施了无人机飞行。被起诉者包括一名30多岁的研究生、一名国家情报院员工及一名现役军官。

李在明总统在内阁会议上表示:“虽然这并非政府行为,但我对因这种鲁莽行为而导致朝韩军事紧张,向朝方表示遗憾。”这是他首次直接向朝鲜表示遗憾,尽管此前他已多次对无人机入侵事件提出批评。李在明强调,平民不得进行任何可能挑衅朝鲜的未经授权行为,即便是国家战略所必需的行动,也必须极其谨慎地处理。他说:“个人擅自对朝鲜进行此类挑衅行为令人深感遗憾”,并称其为“不可接受的”。他针对边境地区居民的忧虑回应称,已敦促相关部门修订法规并采取迅速措施防止类似事件重演。李在明表示:“我们需要仔细考量这些行为究竟是为了谁的利益。”自2025年6月就任以来,李在明一直向平壤伸出橄榄枝以寻求恢复对话,但朝鲜拒绝了这些提议,并在上个月的议会演说中正式将韩国定性为“最敌对国家”。在不断变化的全球局势下,他强调了首尔在维护朝鲜半岛和平方面应发挥的负责任作用。

相关文章

President Lee Jae-myung speaks at March 1 ceremony, pledging respect for North Korea and peninsula peace.
AI 生成的图像

Lee Jae-myung vows respect for North Korea's system in March 1 address

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Lee Jae-myung pledged on March 1 to respect North Korea's political system and refrain from hostile actions during a ceremony marking the 107th anniversary of the March First Independence Movement. He emphasized building peace on the Korean Peninsula and vowed to facilitate the resumption of dialogue between the two Koreas and between Pyongyang and Washington. Lee also promised a thorough investigation into recent drone incursions and measures to prevent recurrence.

A North Korean first vice foreign minister described Kim Yo-jong's statement on South Korea as a 'clear warning,' dismissing Seoul's positive assessment as a 'wishful interpretation.' The remarks by Jang Kum-chol follow President Lee Jae Myung's expression of regret over drone incursions into the North. He urged South Korea to acknowledge its wrongdoing and refrain from approaching North Korea.

由 AI 报道

South Korea's Joint Chiefs of Staff confirmed North Korea launched an unidentified projectile from the Pyongyang area on Tuesday. The projectile, believed fired in the morning, apparently failed shortly after. The launch came a day after President Lee Jae-myung expressed regret over drone flights by South Korean individuals into the North.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝