三星家族通过洪罗喜减持股份完成遗产税缴纳

三星集团已故会长李健熙的遗孀洪罗喜出售了价值近3.1万亿韩元(约合21亿美元)的三星电子股份,旨在完成家族的遗产税缴纳。此次涉及1500万股的大宗交易,标志着自2021年4月开始、总额达12万亿韩元的五年分期付款计划画上句号。此举预计将缓解家族的财务压力,并可能加速李在镕会长推行的“新三星”增长战略。

据业内人士透露,Leeum美术馆名誉馆长、三星电子会长李在镕的母亲洪罗喜,在周四开盘前通过大宗交易出售了1500万股三星电子股票。每股成交价为205,237韩元,总成交额近3.1万亿韩元(约合21亿美元),使其持股比例从1.49%降至1.24%。

李健熙于2020年10月去世,留下的资产估值约为26万亿韩元,其中包括价值19万亿韩元的股票。自2021年4月以来的五年间,该家族通过出售集团关联公司股份及其他方式,分期筹集了总计12万亿韩元的遗产税。李在镕及其姐妹——新罗酒店首席执行官李富真和三星物产总裁李叙显——共同参与了相关税款的缴纳。

随着遗产税缴纳工作的完成,预计该家族的财务压力将得到缓解。消息人士指出,这或将加速李在镕会长对“新三星”增长战略的推进。

相关文章

President Lee Jae Myung announcing semiconductor and AI investments by Samsung and SK Hynix.
AI 生成的图像

Lee announces massive chip and AI investment plans

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Lee Jae Myung announced on June 29 massive investment plans by Samsung Electronics and SK Hynix totaling 800 trillion won for a new semiconductor cluster. The move is part of three megaprojects focused on semiconductors, physical AI and AI data centers.

Owner family members of South Korea's large business groups earned an average of 2.7 billion won ($1.83 million) in salary last year, with Hanwha Group Chairman Kim Seung-youn topping the list at 24.8 billion won. Data compiled by corporate tracker CEO Score showed a 6.9 percent rise from the previous year for owner families. Employees, excluding executives, averaged 101.2 million won, up 11.1 percent.

由 AI 报道

Samsung Electronics on July 7 projected a record second-quarter operating profit of 89.4 trillion won on sales of 171 trillion won, driven by strong demand for artificial intelligence chips.

Samsung Electronics and its largest union failed to reach an agreement in government-mediated talks on May 18, heightening concerns over a planned strike.

由 AI 报道

Wage negotiations between Samsung Electronics and its labor union collapsed on Wednesday, raising fears of a major strike starting May 21 involving more than 40,000 workers.

South Korea's financial regulator has again ordered Hanwha Solutions to revise its share sale plan due to insufficient disclosures. The company had already reduced the offering size following an earlier request. Hanwha Solutions aims to raise funds to repay debt amid market challenges.

由 AI 报道

The presiding judge in former first lady Kim Keon Hee's appeals trial on corruption charges was found dead near a Seoul court early Wednesday, officials said. Police discovered judge Shin Jong-o's body and are investigating the cause, including the possibility of suicide. This follows the appellate court's decision last month to raise her sentence to four years.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝