Us threatens 100 percent tariffs on memory chips

The United States government is considering imposing 100 percent tariffs on memory chips to encourage domestic manufacturing. This move could exacerbate the ongoing memory price hike crisis. Officials aim to persuade chip makers to build facilities in America.

The potential for steeper increases in memory prices looms as the US contemplates 100 percent tariffs on imported memory chips. According to reports, this policy would serve as a tool to push semiconductor companies toward establishing production in the United States.

The threat comes amid an existing crisis of rising memory costs, which has already impacted consumers and businesses. By levying such high duties, the government seeks to make overseas manufacturing less viable, thereby incentivizing 'build in America' strategies.

This development, highlighted in recent analyses, underscores broader efforts to bolster domestic tech supply chains. While specifics on implementation remain unclear, the proposal signals a aggressive stance on trade in critical components like memory chips.

Consumers may face higher prices for devices relying on these chips, from smartphones to computers. Industry watchers note that such tariffs could disrupt global supply dynamics without immediate alternatives.

相关文章

US official and Taiwanese executive shaking hands over semiconductor tariff deal document, with flags, chips, and tariff graphs in background.
AI 生成的图像

美国官员称特朗普政府将寻求单独的半导体关税协议

由 AI 报道 AI 生成的图像

特朗普政府将与各国追求单独的半导体关税协议,一位美国官员表示,此前本周与台湾达成协议。该协议允许台湾企业在美建设芯片产能期间,无关税进口相当于规划产量2.5倍的材料。韩国贸易部长评估对本地芯片制造商的影响有限。

President Donald Trump has announced a 25% tariff on certain advanced AI chips from Nvidia and AMD, allowing their export to China while claiming a share of the sales revenue. The policy reverses a prior export ban on Nvidia's H200 chips but imposes the levy to fund US interests. Industry executives view it as a way to shield the arrangement from legal challenges.

由 AI 报道

韩国政府召开紧急会议,评估美国总统唐纳德·特朗普宣布对某些人工智能半导体征收25%关税的影响,并承诺全力减轻对国内产业的影响。贸易部长吕汉九延长在华盛顿的逗留时间,以考察其后果。首尔也在为美国最高法院可能对特朗普互惠关税作出不利裁决做准备。

墨西哥参议院批准了对来自亚洲国家的1400多种产品征收高达50%关税的立法,主要针对中国进口,以支持国内生产商。总统克劳迪娅·谢因鲍姆为这一决定辩护,称其旨在履行“墨西哥计划”而不损害国家经济。中国北京批评此举损害其利益。

由 AI 报道

美国商务部决定对从韩国进口的某些化工材料征收最高65.72%的初步反倾销税。该裁定影响到两家向美国出口单体和低聚物的韩国公司。该调查六个月前应美国化工生产商的要求启动。

High-capacity DRAM prices are surging as demand from AI servers strains supply for personal computers. Average selling prices per gigabit rose sharply in late 2025. This trend is expected to push costs almost double by March 2026.

由 AI 报道

墨西哥批准对无自由贸易协定的亚洲国家产品加征高达50%的关税后,韩国公司在墨西哥的运营引发担忧。这些措施影响机械、汽车零部件和电子元件,占韩国对墨西哥出口的约30%。然而,产业部评估称,由于墨西哥针对中间产品的关税减免计划,影响将有限。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝