Ägypten klärt: Al Mana-Projekt für Flugkraftstoff in Sokhna basiert auf Nießbrauch, nicht Landverkauf

Ägypten hat Behauptungen zurückgewiesen, Land in der integrierten Sokhna-Zone an das katarische Al Mana Holding abzutreten, und betont, dass das Projekt für nachhaltigen Flugkraftstoff unter einem Nießbrauchsystem läuft und unter voller ägyptischer Souveränität bleibt. Die Suezkanal-Wirtschaftszone veröffentlichte eine Erklärung, die klärt, dass alles Land staatlich bleibt und die 200-Millionen-Dollar-Zahl Investitionskosten deckt, nicht einen Landkaufpreis.

Die Suezkanal-Wirtschaftszone (SCZone) bestätigte am Donnerstag, dass alle Anlagen und Industriegebiete unter ihrer Hoheit staatlich bleiben. Eine über das Medienzentrum des Kabinetts veröffentlichte Erklärung erläuterte, dass das Projekt direkte Erträge wie Nießbrauchgebühren für Land, Hafenabfertigungsgebühren in Sokhna und Verwaltungsgebühren bringen wird, sowie indirekte Vorteile wie den Einkauf lokaler Rohstoffe, die Beauftragung ägyptischer Bauunternehmen und die Schaffung Tausender direkter Arbeitsplätze für ägyptische Arbeiter.

„Das Land für das Al Mana Holding-Projekt… wird dem Unternehmen unter dem Nießbrauchsystem gewährt, wie es bei den anderen Investitionsverträgen der Behörde üblich ist, ohne Abtretung irgendeines Teils“, erklärte die SCZone. Sie betonte auch, dass Steuer- und Zollbefreiungen Standardanreize für Investitionen nach SCZone-Recht sind, keine maßgeschneiderten Zugeständnisse für einen Investor.

Bezüglich der kommerziellen Machbarkeit sicherte sich Al Mana vor der Unterzeichnung mit der SCZone eine Vereinbarung mit Shell zur Abnahme der gesamten Produktion, gestützt auf gründliche Finanzstudien, die Vermarktbarkeit und Rendite gewährleisten. Sokhna wurde wegen seiner Integration in den Hafen gewählt – kürzlich mit einem Guinness-Weltrekord als tiefstes künstliches Hafenbecken ausgezeichnet –, was es zu einem Schlüsselzugang zum Roten Meer und Afrika macht und Produktions- und Transportkosten für Zielmärkte senkt.

Beamte forderten die Öffentlichkeit auf, „irreführende Informationen“ zu ignorieren, die darauf abzielen, große Investitionsprojekte im Land zu untergraben.

Verwandte Artikel

Chairperson of the Suez Canal Economic Zone (SCZONE), Walid Gamal El-Din, announced record $7.1bn in investments for the current fiscal year, including $1.8bn in the last two months. He spoke at a conference in New Cairo on the zone's role as a global logistics and industrial hub. The zone reported strong growth in revenues and cargo volumes.

Von KI berichtet

Waleid Gamal El-Din, Chairperson of the Suez Canal Economic Zone, witnessed the signing of contracts for three new projects by Sakr for Electronics and Energy in the Sokhna Industrial Area. The projects involve $18m in investments and are expected to create 500 direct jobs. Operations are set to begin in early 2027.

Prime Minister Mostafa Madbouly chaired a high-level meeting on Sunday to review executive plans for developing the Sinai Peninsula and boosting investments, as part of the government's strategy for balanced urban growth. Officials reported that 975 projects worth EGP 638 billion have been implemented since 2014. The efforts aim to drive economic growth and increase population density in the region.

Von KI berichtet

Karim Badawi, Egypt's Minister of Petroleum and Mineral Resources, met with officials from the United Arab Emirates to explore expanding investments in the petroleum sector.

Diese Website verwendet Cookies

Wir verwenden Cookies für Analysen, um unsere Website zu verbessern. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen.
Ablehnen