Majority of South Koreans back raising senior age to 70: poll

A Gallup Korea survey shows 59% of South Koreans support raising the senior benefits eligibility age from 65 to 70. Opposition stood at 30%, with 12% unsure or declining to answer. The poll targeted 1,002 adults aged 18 and older from Tuesday to Thursday.

SEOUL, May 1 (Yonhap) -- A Gallup Korea survey found 59% of respondents favor raising South Korea's senior age threshold to 70 from the current 65 for benefits eligibility.

Conducted from Tuesday to Thursday among 1,002 adults aged 18 and older, the poll showed 30% opposed and 12% either unsure or declined to answer. Similar surveys in 2015 and 2023 recorded 46% and 60% support, respectively.

Additionally, 60% believe individuals should primarily handle their own livelihood in old age. Some 29% said the government and society bear responsibility, 4% pointed to offspring, and 3% chose other options. Across all age groups, more than half favored personal responsibility.

Verwandte Artikel

Pension commission experts presenting reform recommendations with infographics on retirement age and pensions at a press conference.
Bild generiert von KI

Rentenkommission legt 33 Reformempfehlungen vor

Von KI berichtet Bild generiert von KI

Die von der Regierung eingesetzte Rentenkommission hat heute 33 Empfehlungen zur Reform der gesetzlichen Rentenversicherung vorgelegt. Dazu gehören die Kopplung des Renteneintrittsalters an die Lebenserwartung und die Einführung einer neuen Kapitalrente.

The Seoul Metropolitan Council passed an ordinance on Wednesday for free bus rides for citizens aged 70 and over. The measure was approved by a 69-1 vote with five abstentions.

Von KI berichtet

Auf dem Forum 'Die Zukunft des kolumbianischen Rentensystems' empfahlen Experten wie Oscar Becerra und Valeria Martínez, das Renteneintrittsalter im Rahmen der Rentenreform für beide Geschlechter auf 65 Jahre anzuheben. Sie hoben Verbesserungen bei der Abdeckung hervor, warnten jedoch vor Herausforderungen durch informelle Beschäftigung und den Übergang. Henry Alonso Nomesque Silva betonte, dass technologische Fortschritte Kosten und Zeitaufwand reduzieren.

President Lee Jae Myung vowed on Friday to build a nation where the state shares the responsibility of parents and cares for their well-being in old age. He made the pledge in a Facebook post and at a ceremony in Seoul to mark Parents' Day.

Von KI berichtet

South Korea will begin distributing a second round of cash assistance next week to about 36 million people in the bottom 70 percent of income earners. The move seeks to ease financial strains from rising fuel prices amid the war in the Middle East, following an initial April rollout to the most vulnerable groups.

Diese Website verwendet Cookies

Wir verwenden Cookies für Analysen, um unsere Website zu verbessern. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen.
Ablehnen