Sen. Gatchalian seeks unbundled fuel retail prices

Sen. Sherwin Gatchalian is pushing for a measure to unbundle petroleum product retail prices to expose oil companies' true profit margins, while supporting a windfall tax to curb profiteering amid the global oil crisis.

In Manila, Philippines, Sen. Sherwin Gatchalian is advocating for legislation to itemize components of petroleum product retail prices, addressing the government's lack of visibility into oil companies' pricing under the current Oil Deregulation Law. Inventory costs and profit margins remain shielded as corporate trade secrets, allowing firms to potentially buy cheap stock and sell at inflated prices during the crisis, as he told radio dzBB yesterday: “That’s taking advantage of the situation, and we must have visibility into the prices.” He filed a bill last year to force companies to disclose these details, calling it “unbundling,” similar to electricity bills that list generation, transmission, and distribution charges separately. “I call it unbundling. The prices must be unbundled so that the government knows how much they bought,” he explained. Despite his firm stance against profiteering, Gatchalian opposes fully repealing the Oil Deregulation Law, citing the state's past inefficiency in managing the oil business. “The private sector is more efficient in running businesses, but in these situations where they could take advantage, the government must have teeth and eyes,” he argued. Due to potential massive margins, he wants the Philippines to follow the United Kingdom's example of imposing a windfall profit tax on the oil industry. Additionally, he expressed “conceptual support” for a wealth tax on the country's billionaires, noting administrative challenges from offshore holdings and foreign jurisdictions.

Verwandte Artikel

Philippine lawmakers approving bill for President Marcos' fuel tax powers amid Middle East oil crisis.
Bild generiert von KI

House approves bill granting Marcos special powers on fuel excise tax

Von KI berichtet Bild generiert von KI

The House of Representatives has approved a bill on second reading granting President Marcos special powers to suspend or reduce excise taxes on fuel to cushion the impact of soaring oil prices due to the Middle East conflict. This measure is part of broader government efforts to protect Filipinos from potential increases in commodity prices. Meanwhile, the Department of Transportation is studying a possible fare hike for public transport.

The Senate's probe into the government's response to the Middle East crisis is targeting oil companies for potential profiteering as fuel prices rise sharply. Sen. Sherwin Gatchalian voiced concerns over firms selling old fuel stocks at elevated prices. Sen. Bam Aquino called for a price freeze on essential goods.

Von KI berichtet

The US-Iran conflict has driven up oil prices in the Philippines, prompting calls to suspend excise taxes and regulate prices. Economists warn of drawbacks, including lost revenue and unequal benefits. Targeted aid for the vulnerable is seen as more effective.

Fuel prices in the Philippines are set to surge next week due to escalating tensions in the Middle East, according to the Department of Energy. Minimum increases are estimated at P19 per liter for diesel, P9 for gasoline, and P31 for kerosene, though diesel could reach P90 per liter without staggered hikes. The DOE has warned against hoarding and price manipulation.

Von KI berichtet

Die Regierung von José Antonio Kast hat Dekrete zur Anpassung des Mepco erlassen, die ab dem 26. März historische Preissteigerungen bei Benzin und Diesel ermöglichen. Der Schritt reagiert auf die durch den Iran-Krieg bedingten steigenden Ölpreise und die angespannte Haushaltslage, wobei Erleichterungen für Paraffin und Transportunternehmen vorgesehen sind. Der Kongress verabschiedete den Gesetzentwurf nach Verhandlungen, die KMU von Steuererhöhungen ausnehmen.

Die Wirtschaftsexpertin Veronika Grimm rät von einem Rabatt auf Spritpreise ab, um die Nachfrage zu drosseln. Hohe Preise sollen aufgrund von Versorgungsengpässen in der Straße von Hormus bestehen bleiben. Die Bundesregierung plant derweil Maßnahmen zur Preistransparenz.

Von KI berichtet

Energy Secretary Sharon Garin said Filipinos will need to change lifestyles if global oil prices reach $200 per barrel, as the scenario no longer seems far-fetched three weeks into the Middle East war.

 

 

 

Diese Website verwendet Cookies

Wir verwenden Cookies für Analysen, um unsere Website zu verbessern. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen.
Ablehnen