Livre examine les vulnérabilités des Américains handicapés lors de la panne d'électricité au Texas

Le nouveau livre d'Angela Frederick, 'Disabled Power', explore les graves défis rencontrés par les personnes handicapées pendant la tempête d'hiver Uri de 2021 au Texas. Il met en lumière comment les échecs politiques et la déréglementation du réseau ont laissé beaucoup sans électricité essentielle, aggravant les risques pour la santé. Frederick appelle à centrer le handicap dans la planification des catastrophes pour prévenir de futures tragédies.

En février 2021, la tempête d'hiver Uri a paralysé le réseau électrique isolé du Texas, laissant des millions sans électricité au milieu de températures glaciales. La professeure de l'Université du Texas à El Paso, Angela Frederick, documente ces événements dans son livre Disabled Power, en se concentrant sur l'impact disproportionné sur les personnes handicapées et chroniquement malades.

Une histoire concerne Rita, une femme autochtone souffrant de grave maladie mentale et d'insuffisance cardiaque congestive, qui a survécu dans une tente dans les rues d'Austin en utilisant des réchauds de camping et un chauffage au propane. Au moins six personnes sans abri n'ont pas survécu à l'épreuve. Frederick note : «Leurs mondes se sont rétrécis de manières spécifiques au handicap, et ils ont souvent négocié des contraintes liées au handicap tout en élaborant des stratégies pour survivre».

La crise provient de la déréglementation du réseau texan dans les années 1990 et au début des années 2000, influencée par Enron, qui a traité l'électricité comme une marchandise plutôt qu'un bien public. Cette idéologie d'individualisme robuste a contribué aux échecs, un schéma que Frederick voit comme un avertissement pour la nation.

Les personnes handicapées tombent dans deux catégories vulnérables : vulnérables à la coupure d'électricité, qui font face à une douleur aggravée ou à une perte de mobilité due à des médicaments gâtés ou à des dispositifs d'assistance défaillants, et dépendantes de l'électricité, qui comptent sur des équipements médicaux électriques pour survivre. Beaucoup s'étaient enregistrés comme dépendants de l'électricité auprès des fournisseurs d'utilités ou du Registre d'assistance d'urgence de l'État du Texas (STEAR), obtenant des certifications médicales annuelles, mais n'ont reçu aucune protection pendant les délestages. «Les gens se sont vraiment sentis trahis par cela», observe Frederick, soulignant que la préparation individuelle ne peut remplacer des politiques publiques solides.

Frederick plaide pour des 'toiles de soins'—réseaux réciproques entre personnes handicapées et non handicapées—qui sont apparues spontanément pendant la tempête, comme les communautés Sourdes distribuant de l'eau et les personnes Aveugles se soutenant mutuellement. Pour atténuer les risques futurs face à des événements climatiques s'aggravant, elle exhorte à traiter l'infrastructure électrique comme un bien public protégé et à intégrer les perspectives des handicapés dans la planification de la résilience, au bénéfice de l'ensemble des communautés.

Articles connexes

Illustration of coal, gas, and nuclear plants powering the U.S. amid Winter Storm Fern as wind and solar output drops.
Image générée par IA

Pendant la tempête d’hiver Fern, centrales fossiles et nucléaires ont fourni la plus grande partie de l’électricité américaine alors que les renouvelables ont chuté, selon un rapport

Rapporté par l'IA Image générée par IA Vérifié par des faits

Un rapport promu par l’organisation à but non lucratif de tendance conservatrice Power the Future a indiqué que les centrales à gaz naturel, charbon et nucléaires ont produit la majeure partie de l’électricité américaine pendant la tempête d’hiver Fern, tandis que la production éolienne et solaire a diminué pendant les heures les plus froides et les plus sombres de la tempête. Ces conclusions ont circulé alors que l’administration Trump intensifiait son opposition à l’énergie éolienne, y compris une mesure de décembre 2025 suspendant cinq projets éoliens offshore sur la côte Est.

Dans son journal, Irina Pino partage comment elle affronte les longues pannes d'électricité nocturnes à La Havane, en s'appuyant sur des outils simples et la lecture pour occuper le temps. Elle met en lumière les fortes disparités sociales révélées par ces coupures, où les familles plus riches maintiennent des générateurs tandis que d'autres s'adaptent modestement.

Rapporté par l'IA

À La Havane, les pannes d'électricité programmées ou imprévues, pouvant durer jusqu'à 12 heures, sont devenues une constante, obligeant les Cubains à réorganiser leurs routines quotidiennes. Des familles comme celle de Laura, âgée de 68 ans, priorisent la cuisine avant les interruptions pour éviter que les aliments ne s'abîment dans des réfrigérateurs limités. Ces défaillances électriques affectent le travail, la santé et le bien-être psychologique de millions de personnes.

A extratropical cyclone with strong winds on december 10 left over 2 million homes without power in são paulo, exponentially increasing demand for generators. Rental companies report sold-out stocks and hundreds of daily calls, while authorities debate responsibilities with enel utility. The event caused estimated r$ 100 million losses for sectors like restaurants and hotels.

Rapporté par l'IA

La Commission fédérale d'électricité (CFE) a installé son Groupe de pilotage de la réponse d'urgence en session permanente pour suivre la troisième tempête d'hiver « Fern », qui touchera le nord et le centre du Mexique du 23 au 25 janvier 2026, avec un froid extrême, des chutes de neige et des pluies. Cette mesure vise à assurer l'approvisionnement en électricité malgré d'éventuelles perturbations dans les importations de gaz naturel en provenance des États-Unis. À midi le 23 janvier, aucun impact n'a été signalé.

A powerful snowstorm is sweeping across the US, leaving over 100,000 power customers without electricity, mainly in Texas and Louisiana. More than 140 million people could be affected, and air travel is severely disrupted with thousands of flights canceled. Emergency declarations are in place in 16 states.

Rapporté par l'IA

Le Système électrique national de Cuba s'est effondré en raison d'une avarie à la centrale Antonio Guiteras, privant plus de la moitié du pays d'électricité, de Pinar del Río à Camagüey. Toute La Havane reste plongée dans le noir après l'incident survenu mercredi.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser