Fenaphul remporte un prix littéraire pour un jeune poète bangladais

Le recueil de poésie Fenaphul de Hamayat Ullah Emon a reçu le Oitijjhya-Shantanu Kaiser Literary Award 2025. Le livre s’appuie sur la métaphore d’une délicate fleur flottante pour explorer les souvenirs d’enfance et les thèmes existentiels. Son imagerie subtile et son style rythmé ont suscité des comparaisons avec le cinéma introspectif.

Hamayat Ullah Emon, jeune poète, a reçu une reconnaissance avec son livre Fenaphul, qui a remporté le Oitijjhya-Shantanu Kaiser Literary Award 2025. Le recueil comprend 64 poèmes sans titre, numérotés séquentiellement, qui évoquent le Bangladesh rural à travers des images légères de champs, rivières, prières, famille, animaux et rituels villageois. Le titre fait référence au fenaphul, une petite fleur qui flotte sur les étangs boueux des villages, symbolisant la fragilité et l’endurance alors qu’elle se répand sur l’eau sans couler.  nnLes critiques notent que les poèmes fonctionnent comme un cadre cinématographique continu, capturant l’enfance et l’existence sans vocabulaire lourd ni poétique stricte. Les souvenirs se répandent silencieusement, à l’image de la fleur, créant un sentiment d’appartenance tout en suggérant un vide existentiel, en particulier la déconnexion ressentie lors du passage de la vie rurale à urbaine. L’œuvre d’Emon interroge l’âge adulte, la responsabilité et les pressions urbaines à travers des réflexions intimes.  nnL’adresse récurrente « Tumi » (Toi) change d’identités à travers les poèmes, représentant un bien-aimé, un salaire, la mère du poète, ou même le fenaphul lui-même. Des exemples incluent : « Ami nogno, mathay dhorechhi alo, dingulote tomay » (Je me tiens nu, tenant la lumière sur ma tête, te portant à travers les jours) ; « Maash furale tumi eshe darabe jani, khule dibe boshobasher tension » (Je sais que tu arriveras quand le mois se termine, apaisant la tension de la survie) ; et « Khopa tule bhangchho keno tumio » (Pourquoi défais-tu tes cheveux et te disloques-tu toi aussi ?). Une autre ligne poignante est : « Dakho shomudrer dike, machher nirobota » (Regarde vers la mer — le silence des poissons), évoquant un silence méditatif similaire à l’atmosphère du film The Lighthouse de Robert Eggers en 2019.  nnDes détails culturels comme la dévotion soufie, les champs de récolte et les repas familiaux servent d’ancres émotionnelles. Les femmes apparaissent comme des symboles de tendresse plutôt que de désir, et la figure paternelle émerge à travers des images domestiques. Bien que l’absence de titres individuels puisse compliquer le rappel, le livre diffuse finalement ses réflexions calmes dans l’esprit du lecteur, reflétant la croissance persistante du fenaphul.  nnSakib Ahmed, correspondant à l’université de Jahangirnagar, loue le recueil pour son rythme raffiné et son profond sentiment de vide humain.

Articles connexes

Photorealistic illustration of Bangla Academy award ceremony at Dhaka book fair, with Prime Minister presenting awards but poet Mohon Raihan's spot empty amid controversy.
Image générée par IA

Bangla Academy withholds award from poet Mohon Raihan amid allegations

Rapporté par l'IA Image générée par IA

Poet Mohon Raihan's Bangla Academy Literary Award 2025 in poetry was withheld at the last minute due to unspecified allegations, despite his initial nomination. Prime Minister Tarique Rahman presented awards to other recipients during the inauguration of the Amar Ekushey Book Fair 2026 at Bangla Academy premises in Dhaka. Officials stated the matter is under investigation, with a decision pending.

Renowned Bengali singer Eva Rahman, writing under the name Eva Arrman, has launched her first poetry anthology at Bangladesh's premier literary festival. The collection, titled Chithi, explores themes of unspoken emotions through 48 poems. The event took place at the Amar Ekushey Boi Mela 2026 in Dhaka.

Rapporté par l'IA

Banu Mushtaq, a Kannada author and activist, has won the 2025 International Booker Prize for the English translation of her short story collection Heart Lamp. The award recognizes her decades-long body of work addressing patriarchy, prejudice, and resistance in southern India. As the second Indian winner and the first for a short story collection, the prize highlights translated fiction's global reach.

David Szalay, whose novel Flesh won the Booker Prize, is visiting Australia ahead of appearances at the Melbourne and Sydney writers' festivals. The author discussed his nomadic life and the inspirations behind his award-winning book during a recent interview. Szalay's work traces the rootless journey of a Hungarian man amid themes of displacement and violence.

Rapporté par l'IA

A book fair in Bangladesh is struggling to attract visitors, leaving books to gather dust. The event, meant to promote literature, appears to be fading in appeal amid various challenges. Reports highlight the disappointment in what was hoped to be a vibrant literary gathering.

After nearly a decade of writing, E. Manawari has secured a publishing deal with Penguin Random House Southeast Asia for her fantasy novel 'The Bathala Games', which reimagines Philippine mythology. The story features mythical beings and themes of belonging, drawn from her personal experiences. It opens doors for wider reach of Filipino stories.

Rapporté par l'IA

Mai Serhan's memoir 'I Can Imagine It for Us: A Palestinian Daughter’s Memoir' was published in October 2025 by the American University in Cairo Press, taking the form of letters to her late father, a Palestinian from Acre expelled during the 1948 Nakba. The book explores exile and family memory through imagination and recollection. Serhan, raised in Cairo, Abu Dhabi, and Beirut with a Palestinian father and Egyptian mother, seeks to reconstruct her lost heritage.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser