Mohammed Hanif explore l'exécution de Bhutto dans son nouveau roman

L'auteur pakistanais primé Mohammed Hanif discute de son quatrième roman, Rebel English Academy, dans une interview accordée à The News on Sunday. Le livre examine les conséquences de l'exécution en 1979 de l'ancien premier ministre Zulfikar Ali Bhutto à travers le prisme d'une petite ville. Hanif s'appuie sur des souvenirs personnels et des éléments satiriques pour critiquer l'autoritarisme et les normes sociétales.

Mohammed Hanif, né à Okara et aujourd'hui basé à Londres, s'est forgé une réputation avec des romans satiriques traitant de l'agitation politique au Pakistan. Son premier roman, The Case of Exploding Mangoes, a remporté le Shakti Bhatt Award 2008 et le Commonwealth Book Prize 2009, et a été retenu sur la longue liste du Man Booker Prize. Son deuxième roman, Our Lady of Alice Bhatti, a été finaliste du Wellcome Prize 2012, tandis que Red Birds a gagné le KLF-Getz Pharma Prize for English Fiction 2020.  nnDans Rebel English Academy, Hanif situe l'histoire dans la ville fictive OK Town, librement inspirée de sa ville natale Okara. Le récit commence avec l'exécution de Bhutto, un moment que Hanif se souvient de sa jeunesse : après avoir terminé ses examens de classe 8, il est sorti pour trouver des rues désertes au milieu d'une peur généralisée. « Je pensais écrire sur la croissance personnelle, l'éducation et une mauvaise romance. L'exécution de Bhutto n'était qu'un point de départ aléatoire », a expliqué Hanif.  nnLe roman critique l'autoritarisme, la religiosité et le patriarcat, en mêlant humour et thèmes sérieux. Hanif note que les petites villes révèlent le changement plus visiblement que les grandes villes, où « les histoires secrètes des gens jonchent les coins de rue ». Des personnages comme le capitaine Gul, moralement conflictuel, incarnent les tensions du pouvoir et des privilèges, tandis que les chapitres « devoirs » de Sabiha imitent des essais scolaires formels pour explorer motivations et contraintes.  nnL'anglais dans le livre symbolise à la fois la survie et la rébellion, bien que Hanif reconnaisse son double rôle de langue du pouvoir et de la tromperie. Sur la foi et l'autorité, il aborde le sujet avec « beaucoup d'amour pour la religion ; beaucoup de respect pour le pouvoir ; et un certain mépris là où les deux se chevauchent ».  nnHanif ne voit pas de parallèles forts entre 1979 et aujourd'hui au-delà des emprisonnements récurrents de leaders élus. Il espère que les lecteurs verront l'histoire comme un conte d'amour et que la fin du livre inspirera un petit acte de rébellion, comme poser son téléphone pour lire.

Articles connexes

Image of violent protests in Dhaka: protesters throwing stones at Indian High Commission amid burning newspaper offices and smoke.
Image générée par IA

Émeutes violentes au Bangladesh après la mort de Sharif Osman Hadi

Rapporté par l'IA Image générée par IA

Des émeutes violentes ont éclaté à Dacca et dans d'autres villes du Bangladesh suite au décès de l'activiste éminent Sharif Osman Hadi à Singapour. Les manifestants ont attaqué les bureaux de grands journaux, y mettant le feu, et ont lapidé la Haute Commission indienne. Le chef du gouvernement intérimaire Muhammad Yunus a déclaré un deuil et appelé à la paix.

Banu Mushtaq, auteure et militante kannada, a remporté le Prix Booker International 2025 pour la traduction anglaise de son recueil de nouvelles Heart Lamp. Le prix reconnaît son œuvre de plusieurs décennies abordant le patriarcat, les préjugés et la résistance dans le sud de l'Inde. Deuxième lauréate indienne et première pour un recueil de nouvelles, il met en lumière la portée mondiale de la fiction traduite.

Rapporté par l'IA

Gunjan Ahlawat, un concepteur de couvertures de livres de premier plan, partage ses réflexions sur son travail pour les couvertures des lauréats de l'International Booker Prize comme Tomb of Sand et Heart Lamp. Dans une interview, il explique sa philosophie de traduire l'essence littéraire en art visuel tout en équilibrant collaboration et créativité. Ses designs pour des auteurs tels qu'Arundhati Roy et Salman Rushdie mettent en lumière son rôle dans la formation des premières impressions des lecteurs sur des livres célébrés.

Le prochain film bollywoodien 'Dhurandhar' s'inspire de l'histoire violente du quartier Lyari de Karachi, mettant en lumière des figures notoirement célèbres comme Rehman Dakait, Chaudhry Aslam et Uzair Baloch. Ces hommes régnaient par la peur, le sang et la vengeance, transformant le secteur en zone de guerre hantée par les conflits de gangs. Le film mêle leurs histoires réelles à des éléments d'espionnage impliquant des agents du RAW.

Rapporté par l'IA

Un nouveau manuel de sciences sociales de 8e année de la NCERT publié lundi affirme que Mahatma Gandhi et la plupart des dirigeants du Congrès s'opposaient à la Partition de l'Inde en 1947 mais l'ont acceptée comme seule voie à suivre. L'ancien manuel décrivait la Partition comme plus ou moins inévitable. Le livre couvre le mouvement d'indépendance de 1857 à 1947 avec des perspectives actualisées.

La récente réaction contre les critiques du film Dhurandhar souligne les tensions dans le cinéma indien entre succès commercial et critique artistique. Des articles d'opinion soutiennent que tandis que les succès au box-office comme Dhurandhar prospèrent, les critiques de bonne foi font face à du harcèlement, soulevant des questions sur le contrôle narratif et l'étiquetage sélectif des films comme politiques.

Rapporté par l'IA

American novelists Ken Liu and Rebecca F. Kuang were the undisputed stars of the annual Singapore Writers Festival last month. They represent a new breed of Chinese-American writers incorporating elements of Chinese culture into their work in new ways. Their transcendence of politics and ideology marks a departure from the previous generation.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser