混血の養子たちが家族探しを支援、韓国政府に公式謝罪を要求

現在米国在住の韓国系混血の養子であるミーキー・ウー・フリッペン氏は、海外に渡った養子たちが生みの家族と再会できるよう支援する団体「325KAMRA Korea」を率いている。同氏は、過去数十年にわたる混血児の強制的な養子縁組について、政府に公式な謝罪を求めている。

ミーキー・ウー・フリッペン氏は1965年、韓国人の母と黒人の米兵の間に生まれた。当時、純血主義を優先する政府の方針により、混血児は海外へ送られることになり、彼女も16歳で米国へ養子に出された。

彼女は現在、1万件以上のDNAサンプルを収集し、1000件を超える家族の再会を実現させてきた「325KAMRA Korea」の代表を務めている。今年3月、同団体は真実・和解委員会に対し、混血児の強制的な養子縁組に関する調査を求める請願書を提出した。

フリッペン氏は、混血児に対する差別を行い、彼らを海外へ送ったことについて、国家は公式に謝罪すべきだと語った。また、養子たちが「自分たちの母親は自分を待ち望んでいたのだ」と知ることができるよう、真実を記録に残さなければならないと訴えた。同団体は5月に国務総理表彰を受けた。

関連記事

Chilean officials locating Haitian children in Santiago communes.
AIによって生成された画像

Municipalities locate dozens of Haitian children in Chile

AIによるレポート AIによって生成された画像

Mayors from communes including Independencia, La Pintana and Estación Central reported finding several Haitian minors after a Contraloría pre-report detected traceability issues in 105 family reunification cases.

A victim of Japan's sexual slavery of Korean women during World War II has died, reducing the number of officially registered survivors to five, South Korea's gender ministry said. Gender Equality Minister Won Min-kyong offered condolences without disclosing the victim's identity, as requested by the family. She pledged continued support for the remaining survivors.

AIによるレポート

Tracy Clark-Flory and Kate Schatz, both Bay Area feminist writers, recently shared insights into their new books inspired by their mothers' experiences in 1960s homes for unwed mothers. Clark-Flory's memoir 'My Mother’s Daughter' recounts her DNA reunion with a sister her mother placed for adoption, while Schatz's novel 'Where the Girls Were' fictionalizes similar isolation and secrecy. Their conversation highlights research challenges, family traumas, and joyful sibling reunions.

President Lee Jae-myung reaffirmed on April 3 the government's push to abolish statutes of limitations for criminal and civil cases involving state violence while honoring Jeju April 3 massacre victims. Prime Minister Kim Min-seok vowed at a Jeju Island ceremony to uncover the truth of the 1948 event and restore victims' honor. The pledges mark the 78th anniversary of the uprising crackdown.

AIによるレポート

A new edition of the Cadem Plaza Pública poll shows that 85% consider the irregular entry of Haitian children serious and 58% believe it involves child trafficking.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否