香港で母娘が自殺、教育を巡る口論が発端か

香港の太古城で水曜日、教育問題を巡る口論の末、48歳の公務員のソーシャルワーカーと12歳の娘が自殺した。

口論は水曜日の午前7時45分に発生した。その後、母親は午前9時頃、太古城にある19階の自宅から飛び降りた。娘が遺体を発見し警察に通報、その後家族によってパメラ・ユード・ネザソール東部病院へ搬送された。娘は同病院の心理ユニットで、母親の職場の上司でもある臨床心理士による診察を受けた。午後7時5分、父親と共に帰宅した。数時間後、娘もリビングルームから飛び降りた。

関連記事

A 61-year-old man fell to his death from the balcony of his public housing flat in Sha Tin on Wednesday night after a dispute with his wife and son over education expenses, police said.

AIによるレポート

A 69-year-old American woman died after plunging from the 29th-floor pool deck of a Hong Kong hotel in Wan Chai, injuring seven people on the ground, one seriously. The fall shattered glass panels near the lobby entrance. A police source said she had suffered from depression and stopped taking medication in March.

Police investigating the murders of a 76-year-old mother and her 41-year-old daughter in their Izumi City, Osaka Prefecture apartment said each suffered more than 10 stab wounds to the head and neck. A male relative discovered the bodies around 12:30 p.m. on Wednesday after receiving a call from the daughter's workplace about her absence. No murder weapon was found at the scene.

AIによるレポート

An elderly man in his seventies died after falling on a bus in Hong Kong on Saturday. Police received a report at 8:50 a.m. that the man had fallen near 125 Chatham Road South in Tsim Sha Tsui. He was taken to Queen Elizabeth Hospital where he was later certified dead.

An elderly resident in a northwest Hong Kong village ordered to leave her home by the end of May has criticised government rehousing plans for the Northern Metropolis project, saying they risk splitting her family.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否