황궁서 신년 인사식 개최… 히사히토 친왕 첫 참석

천황과 황후가 황궁 신년 인사식에 참석해 황실 식구들과 입법·행정·사법 3권 수장들의 인사를 받았다. 19세 히사히토 친왕이 성인식 후首次 참석했다. 천황은 국민의 행복과 국가 발전을 기원했다.

2026년 1월 1일 황궁에서 신년 인사식이 열렸으며 천황과 황후가 참석했다. 그들은 황실 식구들과 입법부, 행정부, 사법부 수장들의 신년 인사를 받았다.

행사 중 천황은 “함께 새해를 맞이하게 되어 진심으로 기쁘다. 새해를 맞아 국민의 행복과 국가의 발전을 기원한다”며 참석자들과 다가올 한 해에 대한 희망을 나누었다.

이번 행사의 하이라이트는 아키시노노미야 마사히토 친왕과 기코 왕비의 아들인 19세 히사히토 친왕의 데뷔 참석이었다. 그는 2025년 9월 성인식 이후首次으로 이 의식에 참여하며 황실 차세대가 공적 임무에 등장함을 상징했다.

이 연례 의식은 황실의 주요 전통으로 국가와의 연결을 상징한다. 천황과 황후의 따뜻한 말씀은 참석자와 대중에게 새해 낙관을 전달했다.

관련 기사

President Lee Jae-myung presents a drum set to PM Sanae Takaichi at Horyuji Temple, Nara, highlighting cultural ties.
AI에 의해 생성된 이미지

이재명 대통령, 다카이치 총리에 드럼 세트 선물

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

이재명 대통령이 일본 방문 중 사나에 다카이치 총리와 정상회담을 가졌으며, 문화 교류를 강조하며 호류지 사찰을 방문했다. 두 정상은 즉석 드럼 연주를 펼쳤고, 우호의 상징으로 다양한 선물을 교환했다.

1월 2일 나루히토 천황과 가족이 도쿄 황궁에서 열린 연례 새해 행사에서 축하 인파에게 인사했다. 천황은 작년 자연재해에 우려를 표하고 평화로운 한 해를 기원했다. 한편 20대 남성 한 명이 행사 중 알몸이 되어 안보 요원에게 신속히 제압됐다.

AI에 의해 보고됨

일본 천황은 2026년 2월 23일 66세 생일을 맞아 황궁에서 공개 행사를 가졌다. 황후, 사랑 공주, 아키시노 왕세자 일가와 함께 발코니에 모습을 드러내 최근 폭설 피해자들에게 위로의 말을 전했다. 생일 전 기자회견에서 그는 다가오는 재난 기념일과 피해복구 지역 방문 계획에 대해 회고했다.

일본 일왕 부부가 아이코 공주와 함께 감기 증세로 도호쿠 방문을 연기했다. 이번 방문은 2011년 3월 발생한 동일본대지진 및 쓰나미 피해 지역의 복구 현황을 살피기 위해 계획되었다.

AI에 의해 보고됨

아이코 내친왕은 12월 14일 치바 대학 간호학부 50주년 기념 행사에 참석해 지속적인 성공을 기원하는 연설을 했습니다. 그녀는 2024년 1월 노토 반도 지진 피해 지역을 5월에 방문한 경험을 되새기며, 비상 상황에서 간호와 재난 피해자 지원의 중요성이 더욱 커지고 있다고 강조했습니다. 학생과 직원 등 약 400명이 행사에 참여했습니다。

Hong Kong's Opening of the Legal Year ceremony is a Western colonial tradition held each January, drawing international representatives. This month, the Bar has sent delegates to similar events in Singapore, Malaysia, and Hong Kong itself. The ceremony features the Chief Justice inspecting a guard mounted by the Hong Kong Police Force, followed by speeches from legal leaders.

AI에 의해 보고됨

President Prabowo Subianto held an open house for Idul Fitri 1447 Hijriah at the Presidential Palace in Jakarta on March 21, 2026. He greeted thousands of citizens, former presidents SBY and Jokowi, and Vice President Gibran. A warm atmosphere prevailed as Prabowo and his son Didit Hediprasetyo shook hands with the public.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부