宿务汽车出租车司机因石油危机收入减少而挣扎

宿务市的摩托车出租车和 "哈巴"(habal-habal)司机正面临着每天收入减少的问题,原因是与美以对伊朗战争有关的油价上涨。他们报告说,等客时间长达 30 分钟,燃料成本增加,每天的收入往往不足 1,000 比索。地方政府计划提供补贴,而运输团体则举行罢工以寻求救济。

在宿务市,继2026年3月17日第二次油价上涨后,在美以对伊朗开战之际,像埃里克-阿尼瓦尔(Eric Arnival)和乔贝特-德尔-塞尔万迪尔(Jobert del Servandil)这样的摩托车出租车司机经历了更长的预约等待时间。3 月 18 日,他们等待乘客的时间长达 30 分钟,而此前只需几分钟。他们的收入取决于乘车量,在淡季时,收入低于 1,000 比索。阿尼瓦尔说:"Kadyut ra kaayo, ni-abot na og P250 akong tubil gahapon.Pila rato ka rides - dako na kaayo diperensya ba。(即使是一小会儿,昨天的加油费也高达 250 比索。这只是几次乘坐而已,差别真的很大。)他们希望通过调查获得更高的预订费份额或政府燃料补贴,如果情况持续下去,他们可能会转行从事受薪驾驶工作。哈巴车司机杰森-塔巴纳斯(Jason Tabanas)指出,如果不实行票价控制,他们将面临更大的挑战,虽然有些乘客拒绝加价,但加价幅度仅为 5 比索(从 15 比索到 25 比索不等)。三轮车司机利阿万-卡布雷罗斯(Leavan Cabreros)报告说,自 2020 年 COVID 封锁以来,票价没有上涨,在亏损的情况下被迫减少载客量。"阿尔坎西。Unsaon man nato ana?Wa'y bugas.Wala'y mahimo kay focus lang gihapon sa drive,"他分享道。同行的三轮车夫保罗-杰克-卡斯蒂略(Paul Jake Castillo)补充说:"Ang among tubil ani kada adlaw, pila amo tax gihatag sa gobyerno?[Dapat] ang tutokan ang kanang pamaliton"。宿务省政府宣布为包括habal-habal在内的公共交通司机提供燃料和大米补贴,而宿务市则计划提供补充援助和 "Libreng Sakay "免费乘车计划。然而,宿务活塞公司(Piston Cebu)于3月19日举行了交通罢工,主要路线上超过80%的吉普尼运营陷入瘫痪,50名抗议者集会要求提高吉普尼票价5比索、燃油回调55比索、取消12%的增值税和石油消费税,以及1,200比索的最低工资、取消石油放松管制和国家石油工业化等长期改革。塔巴纳斯感叹道:"我们的生活越来越艰苦,但我们的国家却越来越强大。(我们的苦难增加了,但我们的票价不变)。

相关文章

Philippine lawmakers approving bill for President Marcos' fuel tax powers amid Middle East oil crisis.
AI 生成的图像

众议院批准赋予马科斯燃料消费税特别权力的法案

由 AI 报道 AI 生成的图像

众议院在二读阶段批准了一项法案,赋予马科斯总统特别权力,以暂停或降低燃料消费税,从而缓解中东冲突导致油价飙升的影响。该措施是政府更广泛努力的一部分,旨在保护菲律宾人免受商品价格潜在上涨的影响。与此同时,交通部正在研究公共交通票价可能的上涨。

Due to the war in the Middle East, diesel prices in the Philippines are expected to exceed P100 per liter, prompting public utility vehicle drivers to consider other jobs. Jeepney and tricycle drivers like Renie Rabago and Omeng Elardo struggle with rising fuel costs while their earnings remain low. The government offers a one-time P5,000 subsidy to assist them, though some say it is insufficient.

由 AI 报道

运输部正准备35亿比索补贴,用于免费乘车和公共事业车辆的燃料成本,以应对中东紧张局势引发的油价上涨。这是缓解通勤者影响的双管齐下策略的一部分。该计划预计在能源部认证后不久推出。

Fuel shortages have paralyzed public transport in Havana, forcing residents to rely on expensive private options. New government restrictions, announced recently, limit gasoline sales to dollars and drastically cut interprovincial services. This has raised prices for basic goods and disrupted daily life for the population.

由 AI 报道

Finance Minister Jorge Quiroz announced increases of $370 per liter in 93-octane gasoline and $580 in diesel, effective from Thursday, March 26, due to the international oil price surge from the Iran conflict. The government also activated palliative measures, including freezing Transantiago fares until year-end and subsidies for taxi drivers. Quiroz justified the moves as necessary to align local prices with international levels and safeguard public finances.

交通部宣布,自 3 月 23 日起,收费特许经营商将对公用事业车辆、公共汽车和货运服务实施为期两个月的折扣。此举旨在缓解中东危机下燃料价格飙升所带来的影响。

由 AI 报道

根据菲律宾国家警察的数据,截至3月27日,受伊朗战争引发的燃油危机影响,全国14,485家加油站中共有425家暂时关闭。其中科迪勒拉行政区关闭数量最多,达79家;总统费迪南德·马科斯(Ferdinand Marcos Jr.)已宣布全国进入能源紧急状态。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝