中国员工春节假期后首日上班抽中10天带薪假

一位中国员工在春节假期后返回工作首日,即抽中10天带薪假期惊喜奖,成为社交媒体羡慕对象。她进入办公室大门时即获此幸运,之后返回家乡,并表示‘早起上班真的有用’。该视频迅速走红,获12万点赞和9000条评论。

2月24日,春节九天假期后的首个工作日,一段员工幸运抽奖视频在社交媒体上爆红。该视频记录了位于中国中部湖南省知名辣味面筋拉条公司麻辣王子的一名员工中奖过程,引发广泛关注。

视频由公司创始人之子张子龙发布,其账号名为“麻辣儿子”。这位26岁的张子龙于2024年因讲述父亲为让他过朴实生活而隐瞒家庭财富20年的故事而走红。目前,他担任公司社交媒体部门经理。公司账号拥有70万粉丝,张子龙个人粉丝达25万。

当日上午,张子龙在公司入口处手持抽奖箱,等待员工惊喜。幸运员工一进入办公室,即抽中10天带薪假期。她随即返回家乡,享受额外假期。该事件凸显公司对员工的关怀,视频迅速传播,获得12万点赞和9000条评论。

麻辣王子公司以辣味零食闻名,此次活动旨在为返工员工带来惊喜,缓解假期后工作压力。

相关文章

President Xi Jinping and Chinese leaders extend Spring Festival greetings to retired officials in a festively decorated hall.
AI 生成的图像

Chinese leaders extend Spring Festival greetings to retired officials

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Xi Jinping and other Chinese leaders have extended Spring Festival greetings to retired senior officials ahead of the holiday. They wished the officials a happy Spring Festival, good health, and longevity. The retired officials expressed wholehearted support for Xi's core position and praised the Party and country's achievements over the past year.

The annual Spring Festival travel rush, known as chunyun, began on Monday as millions of Chinese embarked on journeys home. An estimated 188 million cross-regional trips were recorded on the first day, up 13 percent year-on-year. Officials forecast a record 9.5 billion trips over the 40-day period ending March 13.

由 AI 报道

China recorded an estimated 845.38 million passenger trips during the three-day Qingming Festival holiday, up 6 percent year on year, according to the Ministry of Transport. Memorial services saw nearly 19.29 million visits, while tourism revenue surged in multiple provinces. The overlap with school spring breaks fueled long-distance family travel.

Leading chipmaking engineer Xu Zhenpeng said the United States no longer offered the freedom that researchers once expected, a key reason for his decision to continue his work in China.

由 AI 报道

China's Taiwan Affairs Office announced 10 measures on Sunday to promote cross-strait economic cooperation and livelihoods, following Kuomintang chairwoman Cheng Li-wun's six-day visit to the mainland, where she met Xi Jinping. The plan has been welcomed by Taiwan industries but drawn warnings from the ruling Democratic Progressive Party.

HSBC and Hang Seng Bank are tightening work rules in Hong Kong, requiring traders and salespeople to return to the office from April 1. An internal memo indicates that client-facing staff must follow the new guidelines, with managers urged to lead by example.

由 AI 报道

A viral TikTok video by a Chinese American girl has sparked widespread acceptance of Chinese lifestyles among overseas users. Many are sharing habits like drinking hot water and cooking congee, viewing them as symbols of Eastern wisdom. This trend is quietly reshaping global perceptions of Chinese culture through short videos.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝