香港企业寄望新南下车方案带动更多业务

一项允许广东私家车进入香港市区的新方案已于周二启动,每天限额100辆车。首日近100辆内地车经港珠澳大桥进入香港,社交媒体用户开始销售驾驶课程,本地企业提供停车折扣和住宿套餐等优惠吸引司机。

“南下广东车辆(进入市区)”方案允许经批准的广东私家车直接经港珠澳大桥进入香港市区。该方案于周二启动,每天允许100名司机进入城市。

运输及物流局局长陈帆表示,首日近100辆内地车进入香港。首批车辆于凌晨12:50经巨型桥梁进入市区,运输当局称。

首批抵达的司机之一郭静宜表示,私家车的灵活性让她一家能访问传统旅游区以外的地方。“现在我们可以自己开车,我们想去深井吃烧鹅,”她说。“通常作为游客,我们很少去那么远,但有自己的车就容易了。”

该方案为一些人带来商业机会,热门在线平台用户向广东车主销售香港驾驶课程或内地司机的一站式申请服务。本地企业也向使用该方案的司机提供从停车折扣到住宿套餐的优惠。

例如,关键词中提到的企业如新鸿基地产和apm购物中心可能参与提供这些优惠,而社交平台如RedNote上以粤语或普通话推广服务。

相关文章

Hong Kong lawmakers in session voicing concerns over Huanggang checkpoint parking shortage, with Secretary Tang presenting solutions.
AI 生成的图像

Hong Kong lawmakers concerned over Huanggang checkpoint parking shortage

由 AI 报道 AI 生成的图像

Hong Kong lawmakers on Friday voiced concerns about the lack of parking at the upgraded Huanggang border crossing, deeming shuttle bus services inconvenient. Secretary for Security Chris Tang Ping-keung said authorities plan to build a nearby car park with shuttle buses to the checkpoint. Lawmakers called for an on-site public car park similar to the one at Heung Yuen Wai crossing.

Hong Kong's Transport Department reports that since the launch of the southbound travel scheme for Guangdong vehicles on December 23 last year, more than 5,000 applications have been approved and over 3,500 travel bookings recorded by the end of March, with 90% of travellers staying one or two days. The scheme allows up to 100 vehicles daily from Guangzhou, Zhuhai, Zhongshan and Jiangmen to enter Hong Kong's urban areas via the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge for a maximum of 72 hours.

由 AI 报道

Mainland authorities have extended the scheme allowing Hong Kong private cars to travel to Guangdong by five years.

Authorities in Macao and Zhuhai introduced a smart immigration system at the Hengqin Port on Thursday to speed up cross-border travel. Drivers who register can now clear immigration using only fingerprint and facial scans instead of showing documents.

由 AI 报道

Hong Kong residents flocked to Shenzhen on the first day of the Labour Day 'golden week' holiday, attracted by better restaurant service, lower costs and family-friendly attractions. Families budgeted about HK$1,000 (US$128) for a full day covering dining, dental clinics, indoor amusement parks and ice-skating rinks. Crowds packed border stations like Lok Ma Chau and Lo Wu.

Hong Kong authorities uncovered 23 cross-boundary counterfeiting cases in a joint operation with mainland China and Macau in April, seizing about 46,000 items worth HK$16 million. The operation targeted express couriers and lorries at the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge. Two drivers were arrested and released on bail.

由 AI 报道

Hong Kong Resort Company has submitted a proposal to Islands District Council for full taxi access and four new ranks in Discovery Bay, following resident complaints and a petition against inadequate consultation on the plan. The submission argues that current restrictions severely impact residents' lives, citing hundreds of support messages, and proposes AI-monitored ranks at the fire station, kaito pier, golf club and multi-recreation centre.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝