国民党主席程立雯抵达上海开启大陆访问

中国国民党主席程立雯率团于周二中午抵达上海,开启为期六天的访问行程,将走访江苏、上海和北京。这是十年来国民党主席首次率团访问大陆。 程立雯称此行是‘和平之旅’,旨在通过对话化解台湾海峡两岸分歧。

程立雯率领的中国国民党代表团于2026年4月7日周二中午抵达上海,开启为期至周日的访问。这是十年内国民党主席首次率团赴大陆。

代表团计划走访江苏、上海和北京等地。该访问被视为国民党与中国共产党在新形势下交流对话的重要组成部分。

国务院台湾事务办公室发言人表示,加强两党交流对话将对维护台湾海峡和平稳定、促进两岸关系和平发展产生重大积极影响。

程立雯在出发前表示,此行是‘和平之旅’,两岸应通过对话与沟通化解分歧。她预计将与习近平主席会面。

相关文章

Cheng Li-wun meets Xi Jinping in Beijing for cross-strait talks.
AI 生成的图像

Cheng Li-wun meets Xi Jinping during mainland visit as cross-strait dialogue revives

由 AI 报道 AI 生成的图像

Kuomintang chairwoman Cheng Li-wun met Xi Jinping in Beijing on the fourth day of her six-day mainland visit, marking the first meeting between the two parties' leaders in nine years. In a press conference, she described the talks as the KMT's initial step to defuse cross-strait tensions, calling it a "choice of war or peace." Analysts say the encounter reaffirms the 1992 consensus but hinges on the KMT regaining power in Taiwan.

Kuomintang chairwoman Cheng Li-wun experienced a drone-delivered milk tea at Meituan's Shanghai headquarters, calling it a valuable lesson for Taiwan. She paid homage at Sun Yat-sen Mausoleum in Nanjing and urged stronger cross-strait cooperation and peace. The visit covers Jiangsu, Shanghai and Beijing through Sunday.

由 AI 报道

Taiwan's Kuomintang (KMT) chair Cheng Li-wun will arrive in Shanghai on April 7 for a six-day trip to mainland China, traveling by train to Nanjing to pay respects at Sun Yat-sen's mausoleum. A KMT press statement issued on Tuesday night described Sun Yat-sen as the founder of the Republic of China—Taiwan's formal name—and a symbol of the shared past between Taiwan and the mainland. Cheng stated that the party has an inescapable historical mission to promote peaceful cross-strait dialogue.

Taiwanese Premier Cho Jung-tai visited Japan on Saturday to celebrate the island's World Baseball Classic victory over the Czech Republic. The trip marks the first known planned visit to Japan by a sitting Taiwanese premier since the two sides severed diplomatic ties in 1972. It comes as Sino-Japanese relations remain strained, likely to provoke ire from China.

由 AI 报道

Chinese foreign ministry spokesman Guo Jiakun said on Thursday that Beijing’s opposition to official US exchanges with Taiwan remains firm. The statement follows concerns over a possible call between US President Donald Trump and Taiwan’s Lai Ching-te after Trump’s recent summit with Xi Jinping in Beijing.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝