美国退出关键国际组织引发批评

美国总统唐纳德·特朗普签署备忘录,指示退出那些据称不再符合美国利益的国际组织,此举引发国际批评。中国专家警告,这将削弱全球治理并损害美国信誉。

美国政府大规模退出国际组织的行为引发强烈批评。特朗普总统于周三签署备忘录,针对31个联合国实体和35个非联合国组织,这些组织被白宫指责为无效、推动敌对议程或损害美国独立性。其中包括联合国气候变化框架公约,这是2015年巴黎协定气候变化的基础,美国还将退出联合国妇女署和联合国人口基金。

中国国际问题研究院全球治理与国际组织研究所副所长袁莎指出,大多数受影响组织涉及气候与环境、教育、健康以及发展中国家援助领域。她表示,此次退出将对这些组织造成重大负面影响,因为美国是联合国系统资金的最大来源,占常规预算约20%。“这可能导致严重的资金危机,”袁莎说,“如果无法为全球治理制定可行解决方案,这些组织的有效性和权威将受到削弱。”

复旦大学联合国与国际组织研究中心副主任朱继进认为,美国的全面退出标志着对国际规范的鲜明背离。与特朗普第一任期不同,此次退出的速度和规模前所未有,忽略既定程序,并冻结国内机构对这些组织支持。“特朗普政府现在直接停止参与和资金支持,即使条约义务要求继续支持,”朱继进说。他还提到,美国国际开发署已于7月正式关闭。

过去一年,美国已削减联合国资金,并宣布退出世界卫生组织、巴黎气候协定和教科文组织。中国外交部发言人毛宁在周四的例行记者会上表示,中国将坚定致力于多边主义,支持联合国在全球事务中发挥核心作用,并与国际社会共同推动更公正合理的全球治理体系。

专家们将美国行动归因于‘美国优先’的单边主义,这削弱了多边主义,助长零和博弈,并最终损害美国信誉。朱继进强调:‘领导力的核心是信誉。特朗普退出国际组织也损害了美国的信誉。’袁莎补充道,尽管美国激进转变,其他国家正努力维持现有全球治理体系并填补空缺。

相关文章

Illustration of Trump announcing the Board of Peace amid mixed international reactions, with a world map highlighting acceptances and declines.
AI 生成的图像

特朗普的和平委员会引发全球褒贬不一的反应

由 AI 报道 AI 生成的图像

美国总统唐纳德·特朗普启动和平委员会,以解决全球冲突,从加沙入手。尽管许多国家接受了邀请,但几位欧洲盟友拒绝了。外交官警告称,这一举措可能削弱联合国的工作。

President Donald Trump has signed an executive order pulling the United States out of 66 international organizations, many focused on climate and gender issues. The move follows a review ordered by Trump in February and targets groups deemed harmful to American interests by the administration. Officials emphasized prioritizing US sovereignty and economic priorities.

由 AI 报道

The United States has withdrawn from an international organization focused on internet freedom, prompting warnings from digital rights experts. They argue that Americans should be concerned about the implications for global digital standards. Critics highlight the risk of China gaining more influence in setting these standards.

At the World Economic Forum in Davos, Western US allies publicly resist President Donald Trump's policies for the first time. EU Commission President Ursula von der Leyen warns against the annexation of Greenland and calls for an independent Europe. Canada's Prime Minister Mark Carney urges medium-sized countries to form an alliance against major powers.

由 AI 报道

《读卖新闻》2026年1月1日社论强调,在全球冲突持续之际,日本必须从国际秩序的受益者转向塑造者。它呼吁加强智识实力、经济和技术力量,以及沟通能力,以领导形成新的和平与稳定秩序。

At Davos, Donald Trump signed the founding charter of his «Peace Council» on Thursday, a new international organization he chairs aimed at resolving global conflicts, starting with Gaza. The initiative raises doubts in Europe, where the European Union expresses reservations about its compatibility with the UN. Meanwhile, Trump announced an agreement on Greenland, renouncing force and tariff threats.

由 AI 报道

在香港大学当代中国与世界中心的一次虚拟对话中,中国学者王缉思警告称,当前“两个超级大国和多个强国”的世界秩序面临日益增加的冲突风险。他对特朗普政府下美国的内向转向、华盛顿的地缘政治和地缘经济遏制政策,以及两岸紧张局势加剧表示担忧。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝