アン・ハサウェイ、『プラダを着た悪魔2』東京プレミアにヴァレンティノを纏い登場

アン・ハサウェイとメリル・ストリープが、『プラダを着た悪魔2』のアジア初となる東京プレミアに出席し、ハイファッションを披露した。ハサウェイはヴァレンティノの2026年スプリング・クチュール・コレクションから、ラッフルスカートのストラップレスドレスにロックスタッド・ヒールを合わせたスタイルを、ストリープはマチュー・ブレイジーによるシャネルのデザインを身にまとった。スタイリストのエリン・ウォルシュは、今回のプレスツアーの衣装について「超新星のような喜び」をテーマにしたと語っている。

4月6日、アン・ハサウェイとメリル・ストリープが、2006年のヒット作の続編となる『プラダを着た悪魔2』のアジアプレミアのため、東京でレッドカーペットに登場した。ハサウェイは、ヘアスタイリストのオーランド・ピタの手により、軽やかでチョッピーな前髪と顎のラインで顔を縁取る毛束を残した洗練されたハイポニーテールで、自身の役柄アンディ・サックスの雰囲気を表現した。メイクアップアーティストのグッチ・ウェストマンは、下まぶたの濃いアイラインを避けた軽やかなグラマラスメイクを施し、ハサウェイのヴァレンティノのストラップレスドレスが持つ、映画の象徴である赤、白、黒の配色を引き立てた。ストリープはこのイベントで、マチュー・ブレイジーによるシャネルのデザインを着用した。2019年からハサウェイのスタイリストを務め、第1作公開当時はVogueで働いていたエリン・ウォルシュは、「注目を集めていることは自覚しています。ですが、これまでの人生のすべてがこの仕事のために準備期間だったような気がします」と語った。プレスツアーは先週メキシコシティで始まり、そこでハサウェイはフリーダ・カーロ邸にて、スキャパレリの黒いフリンジドレスに彫刻のようなゴールドベルトを合わせたスタイルを初披露した。続いて、第1作のシャネルのブーツを彷彿とさせる、赤いスパンコールのステラ・マッカートニーのドレスにレザーのサイハイブーツというスタイルも披露した。ウォルシュは、衣装デザイナーのパット・フィールドによるオリジナルの作品に敬意を払いつつ、色、プロポーション、素材を通じて20年後のアンディのスタイルをどのように進化させるかを重視したと強調した。今後の展開についてウォルシュは、「楽しく、型破りで、力を与えてくれる」衣装を約束しており、アンディのジャーナリストとしての進化を表現するセルリアンブルーの要素や、洗練されたスーツスタイルも登場予定だ。彼女はツアーのテーマを「超新星(スーパーノヴァ)」と表現し、主要メゾンの新しいデザイナーたちからインスピレーションを得ていると述べた。なお、ウォルシュはハサウェイのもう一つの出演作『Mother Mary』のプレスツアーも重なっており、それぞれのスタイリングを差別化するという課題にも取り組んでいる。

関連記事

Meryl Streep, Anne Hathaway, and Emily Blunt in bold, iconic fashions on the red carpet at the Devil Wears Prada 2 New York premiere.
AIによって生成された画像

Stars shine in bold fashion at Devil Wears Prada 2 New York premiere

AIによるレポート AIによって生成された画像

The cast of The Devil Wears Prada 2 turned heads on the red carpet at the film's world premiere in New York on April 20. Meryl Streep, Anne Hathaway, Emily Blunt and others wore striking outfits nodding to the movie's fashion legacy. The event capped a global press tour filled with high-style appearances.

The press tour for The Devil Wears Prada 2 kicked off in Mexico City with Meryl Streep and Anne Hathaway showcasing fashion nods to the original film. Streep wore a red Dolce & Gabbana suit accessorized with personal brooches, while Hathaway sported a fringed Schiaparelli dress and a stiletto red micro-French manicure. The sequel, set for release on May 1, follows Miranda Priestly navigating challenges in magazine publishing.

AIによるレポート

The sequel to the 2006 fashion film hit theaters after months of anticipation. Centering on the fictional magazine Runway, it features returning stars Meryl Streep as Miranda Priestly and Anne Hathaway as Andy Sachs. Costume designer Molly Rogers crafted outfits highlighting power suiting, shine, and vacation styles.

The Devil Wears Prada 2, reuniting Anne Hathaway as Andy Sachs, Meryl Streep as Miranda Priestly, Emily Blunt as Emily Charlton and Stanley Tucci as Nigel Kipling, is forecast to open with $70 million to $75 million on May 1. It marks the first chick flick to launch the summer box office. Meryl Streep recently shared how she doubled her salary for the 2006 original.

AIによるレポート

Anne Hathaway addressed online misinformation claiming thinner models were fired from The Devil Wears Prada 2 set during her size-inclusivity initiative. In a Good Morning America interview, she clarified no jobs were lost and more opportunities were created. This follows her earlier advocacy, praised by Meryl Streep, ahead of the film's New York premiere and May 1 release.

Director David Frankel said he invited Gisele Bündchen to return for The Devil Wears Prada 2, but she declined over personal matters and scheduling. The sequel premieres in cinemas on Thursday, April 30. In the 2006 original, Gisele played the character Serena.

AIによるレポート

After tracking for $66M, $10M Thursday previews, $32.5M-$33M Friday, and $75M-$80M estimates, The Devil Wears Prada 2 opened to $77 million in North America and $233 million worldwide over the weekend. The sequel ranks as the second-best global start of the year so far. Disney's $100 million production and $80 million marketing push are paying off early.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否