2025年の漢字に「熊」が選出される

日本漢字能力検定協会は12月12日、2025年の今年の漢字を「熊」と発表した。これは全国的な投票で選ばれ、2位は「米」、3位は「高」となった。熊は今年の被害被害が多発したことを反映している一方で、高は物価高や高市早苗首相の姓に関連する。

2025年は中国暦では巳年(蛇の年)だが、日本漢字能力検定協会は12月12日に今年の漢字を「熊」と決定した。この漢字は全国投票で最多票を獲得し、熊の被害が日本各地で深刻化した一年を象徴する。実際、今年は熊による被害が相次ぎ、緊急銃猟(kinkyū jūryō)やクマ被害(kuma higai)といった用語が年間のトップ10ブザーワードにも入った。

2位の「米」は食糧関連の話題を表し、3位の「高」は物価高(bukkadaka)を指すほか、10月に就任した日本初の女性首相、高市早苗の姓「高市(Takaichi)」とも結びつく。高市首相の選挙は政治的な転機として注目を集めた。

この選定は伝統的な漢字文化と現代の社会問題を結びつけるもので、熊の増加は野生動物管理の課題を浮き彫りにしている。協会の発表は毎年恒例のイベントとして、多くの人々が参加する投票形式で行われ、今年も数万の票が集まった。こうした言葉の選択は、日本語の進化を反映し、伝統と現代のギャップを示している。

関連記事

Photorealistic news illustration of a bear in a Japanese forest with hikers and warning signs highlighting safety concerns.
AIによって生成された画像

Japan sees rising bear encounters and new safety measures

AIによるレポート AIによって生成された画像

Bear encounters are increasing across Japan, prompting manufacturers to develop new deterrents and officials to highlight safety concerns in a recent white paper.

Following record bear sightings in 2025 and unusual winter activity, Japan's Tohoku municipalities are issuing spring warnings as bears emerge from hibernation, urging residents not to leave food or garbage outside.

AIによるレポート

Schools in a Tokyo suburb will receive bear sprays amid a rise in bear attacks.

Kyoto University has met screening standards to become eligible for designation as a world-class research institute. Formal designation as the third recipient of the program is expected by the end of summer.

AIによるレポート

Japan's benchmark Nikkei 225 index rose above 65,000 for the first time on May 25 as expectations grew that a deal might be reached to end the military conflict between the United States and Iran.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否