홍콩 이스트 댐, 부활절 연휴 첫 4일간 매일 1,400명 방문객 맞이해

홍콩 당국은 악천후에도 불구하고 부활절 연휴 첫 4일 동안 매일 약 1,400명의 방문객이 이스트 댐을 찾았다고 밝혔다. 농어업보전부는 사이쿵 이스트 컨트리 파크에서 쓰레기 투기 및 불법 야영으로 18건의 단속 조치를 취했다. 당국은 인기 명소에 대한 장기적인 관리 전략을 모색하겠다고 다짐했다.

농어업보전부(AFCD)는 화요일, 악천후에도 불구하고 성 금요일부터 부활절 월요일까지 이어진 부활절 연휴 첫 4일간 홍콩 이스트 댐에 매일 약 1,400명의 방문객이 다녀갔다고 밝혔다. 해당 기간 동안 당국은 사이쿵 이스트 컨트리 파크에서 쓰레기 투기 및 불법 야영 등의 위반 행위에 대해 18건의 단속을 실시했다. AFCD는 소셜 미디어를 통해 “컨트리 파크 내 인기 명소에 대한 장기적인 관리 전략을 계속 모색할 것”이라고 전했다. 과거 사례를 바탕으로 AFCD는 예약제 도입이나 요금 부과와 같은 최적화 방안을 검토할 예정이다. 해당 컨트리 파크는 유네스코 세계지질공원으로 지정된 홍콩 지질공원과 상당 부분 겹치며, 샤프 아일랜드를 포함한 다양한 생태 자원으로 유엔으로부터 그 가치를 인정받고 있다. AFCD는 매일 약 90명의 직원을 컨트리 파크와 샤프 아일랜드, 란타우섬의 슈이하우 지역에 배치해 순찰하고 방문객들에게 쓰레기 배출 금지를 교육했다.

관련 기사

Illustration depicting massive passenger travel during China's Qingming Festival, with crowded highways, family tomb visits, busy trains, and tourists amid spring blooms.
AI에 의해 생성된 이미지

China logs 845 million trips during Qingming Festival holiday

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

China recorded an estimated 845.38 million passenger trips during the three-day Qingming Festival holiday, up 6 percent year on year, according to the Ministry of Transport. Memorial services saw nearly 19.29 million visits, while tourism revenue surged in multiple provinces. The overlap with school spring breaks fueled long-distance family travel.

Thousands visited Hong Kong’s East Dam at High Island Reservoir in Sai Kung during the start of the Labour Day 'Golden Week' holiday, continuing the surge seen over Easter. A lawmaker has suggested an entry fee to help maintain the UNESCO Global Geopark amid rising ecotourism popularity.

AI에 의해 보고됨

Hongkongers crossed into Shenzhen in large numbers on the second day of the Easter holiday on Saturday, drawn by bargain-priced shopping, dining, entertainment, and new landmarks like a futuristic tech museum. Immigration statistics showed 532,023 residents had departed Hong Kong by 9pm, including many via land borders. Travellers highlighted mainland China’s broader selections and lower prices.

Traffic at the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge hit peak levels in the first two days of the holiday, with passenger flows exceeding 192,000 and vehicles surpassing 30,000, leading to checkpoint queues sometimes over an hour. Ringo Lee Yiu-pui, honorary life president of the Hong Kong, China Automobile Association, said on Monday it marked one of the busiest periods in recent years.

AI에 의해 보고됨

Hong Kong has replaced the Easter Bunny with cats, featuring giant installations and murals across the city that delight visitors and residents. This taps into the booming ‘cat economy’, with a massive ginger cat greeting arrivals at Hong Kong International Airport and three inflatable felines at West Kowloon Cultural District.

Hong Kong's Transport Department reports that since the launch of the southbound travel scheme for Guangdong vehicles on December 23 last year, more than 5,000 applications have been approved and over 3,500 travel bookings recorded by the end of March, with 90% of travellers staying one or two days. The scheme allows up to 100 vehicles daily from Guangzhou, Zhuhai, Zhongshan and Jiangmen to enter Hong Kong's urban areas via the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge for a maximum of 72 hours.

AI에 의해 보고됨

Hong Kong's Agriculture, Fisheries and Conservation Department has pledged to follow up on a case involving a detached MacLehose Trail sign after a woman shared a viral photo of herself posing with it on social media. The image was posted on her RedNote account during the Labour Day holiday. She claimed the wooden sign had already fallen and she only picked it up for the photo.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부