Banu Mushtaq, kannada-författare och aktivist, har vunnit International Booker Prize 2025 för den engelska översättningen av hennes novellsamling Heart Lamp. Priset erkänner hennes decennielånga verk som behandlar patriarkat, fördomar och motstånd i södra Indien. Som andra indiska vinnare och första för en novellsamling belyser priset den globala räckvidden för översatt skönlitteratur.
Banu Mushtaqs Heart Lamp, översatt från kannada av Deepa Bhasthi, innehåller 12 noveller skrivna mellan 1990 och 2023. Dessa berättelser skildrar livet för kvinnor och flickor i patriarkala samhällen i södra Indien och betonar motstånd mot orättvisor. Mushtaq, som växte upp under Karnatakas Bandaya-literära rörelse på 1970- och 1980-talen, hämtar inspiration från den tidens blandning av litteratur och aktivism, där författare gick med bönder, daliter och kvinnoorganisationer i protester. n nFörfattaren ser skrivandet som en form av konfrontation med makt och fördomar. ”Vi lever i oroliga tider”, sade hon och pekade på ökande hatretorik och demoniseringen av den muslimska gemenskapen. Om författares roll i kriser tillade hon: ”I denna splittrade tid, om du inte talar, inte skriker, inte ekar orden och rop från våra medmänniskor, är det oförlåtligt.” I hjärtat av hennes verk ligger övertygelsen att ”det personliga är politiskt”, där vardagliga handlingar får politisk tyngd genom sammanhanget. Hennes karaktärers motstånd, noterar hon, ”är i sig politiserat”. n nSom muslimsk kvinna som skriver på kannada istället för urdu har Mushtaq mött misstänksamhet och frågor om sin legitimitet. ”Muslim? Muslimer demoniseras. Kvinna? En kvinna fördöms, trängs in i ett hörn”, reflekterade hon. Fördomar begränsade kvinnliga författare till hemmetema, och hon stötte på gränser från religiösa och systemiska källor. ”Jag har två svärd, ett i varje hand; jag kämpar mot patriarkatet och högerextrema”, sade hon. Detta tryck leder till självcensur: ”Jag kan inte skriva en hel mening utan att självcensurera mig.” n nMax Porter, ordförande i 2025 års jury, prisade boken för att erbjuda ”något genuint nytt” för engelskspråkiga läsare. ”Det här var boken som juryn verkligen älskade, redan från första läsningen”, uppgav han. Mushtaq, även advokat och antikast-aktivist, följer Geetanjali Shree som andra indiska vinnare av International Booker Prize. I sitt tacktal beskrev hon ögonblicket som ”tusentals eldflugor som lyser upp en enda himmel – kort, briljant och helt kollektiv.” Juryn kallade hennes berättelser ”livsbejakande” och fokuserade på teman som reproduktiva rättigheter, tro, kaste, makt och förtryck. Mushtaqs kvinnliga karaktärer, ofta fattiga eller analfabeter, slår tillbaka på sitt eget sätt – genom kompromisser, attacker eller ironiskt skratt.