Banu Mushtaq gewinnt den International Booker Prize 2025 für Heart Lamp

Banu Mushtaq, Kannada-Autorin und Aktivistin, hat den International Booker Prize 2025 für die englische Übersetzung ihrer Kurzgeschichtensammlung Heart Lamp gewonnen. Der Preis würdigt ihr jahrzehntelanges Werk über Patriarchat, Vorurteile und Widerstand im Süden Indiens. Als zweite indische Gewinnerin und erste für eine Kurzgeschichtensammlung unterstreicht der Preis die globale Reichweite übersetzter Fiktion.

Heart Lamp von Banu Mushtaq, aus dem Kannada übersetzt von Deepa Bhasthi, umfasst 12 Geschichten, die zwischen 1990 und 2023 entstanden. Diese Erzählungen schildern das Leben von Frauen und Mädchen in patriarchalen Gemeinschaften im Süden Indiens und betonen den Widerstand gegen Ungerechtigkeit. Mushtaq, die in den 1970er- und 1980er-Jahren im Bandaya-Literaturbewegung Karnatakas herangewachsen ist, schöpft aus der damaligen Verbindung von Literatur und Aktivismus, bei der Schriftsteller sich Bauern, Dalits und Frauengruppen bei Protesten anschlossen. n nDie Autorin betrachtet Schreiben als Konfrontation mit Macht und Vorurteilen. „Wir leben in unruhigen Zeiten“, sagte sie und wies auf den zunehmenden Hassrede und die Dämonisierung der muslimischen Gemeinschaft hin. Zum Rolle der Schriftsteller in Krisen fügte sie hinzu: „In dieser zerrissenen Zeit, wenn du nicht sprichst, nicht schreist, nicht die Worte und Schreie unserer Mitmenschen wiedergebst, ist das unverzeihlich.“ Im Kern ihres Werks steht die Überzeugung, dass „das Persönliche politisch ist“, wobei alltägliche Handlungen durch den Kontext politisches Gewicht erlangen. Der Widerstand ihrer Figuren, so bemerkt sie, „ist an sich politisiert“. n nAls muslimische Frau, die auf Kannada statt Urdu schreibt, stieß Mushtaq auf Misstrauen und Fragen nach ihrer Legitimität. „Muslim? Muslime werden dämonisiert. Frau? Eine Frau wird verdammt, in die Enge getrieben“, reflektierte sie. Vorurteile beschränkten Frauenautoren auf häusliche Themen, und sie prallte auf religiöse und systemische Grenzen. „Ich habe zwei Schwerter, eines in jeder Hand; ich kämpfe gegen das Patriarchat und gegen die Rechten“, sagte sie. Dieser Druck führt zu Selbstzensur: „Ich kann keinen vollständigen Satz schreiben, ohne mich selbst zu zensieren.“ n nMax Porter, Vorsitzender der Jury 2025, lobte das Buch dafür, englischen Lesern „etwas wirklich Neues“ zu bieten. „Das war das Buch, das die Jury von der ersten Lesung an wirklich geliebt hat“, sagte er. Mushtaq, auch Anwältin und Antikasten-Aktivistin, folgt Geetanjali Shree als zweite indische Gewinnerin des International Booker Prize. In ihrer Dankesrede beschrieb sie den Moment als „tausend Glühwürmchen, die einen einzigen Himmel erhellen – kurz, brillant und völlig kollektiv“. Die Jury nannte ihre Geschichten „lebensbejahend“ und hob Themen wie reproduktive Rechte, Glaube, Kaste, Macht und Unterdrückung hervor. Mushtaqs weibliche Figuren, oft arm oder analphabetisch, wehren sich auf ihre Weise – indem sie Kompromisse eingehen, zuschlagen oder ironisch lachen.

Verwandte Artikel

Samanta Schweblin receiving the 1 million euro Aena Hispano-American Narrative Prize for 'El buen mal' at Barcelona's Museu Marítim gala.
Bild generiert von KI

Samanta Schweblin gewinnt den ersten Aena-Preis für hispanoamerikanische Erzählkunst mit 'El buen mal'

Von KI berichtet Bild generiert von KI

Die argentinische Schriftstellerin Samanta Schweblin hat den ersten, mit einer Million Euro dotierten Aena-Preis für hispanoamerikanische Erzählkunst für ihren bei Seix Barral erschienenen Erzählband 'El buen mal' gewonnen. Die Auszeichnung würdigt das beste im Jahr 2025 im hispanischen Raum veröffentlichte Buch in spanischer Sprache. Die Finalisten Héctor Abad Faciolince, Nona Fernández, Marcos Giralt Torrente und Enrique Vila-Matas erhielten bei der Gala im Museu Marítim in Barcelona jeweils 30.000 Euro.

Die Booker Prize Foundation hat die sechs Bücher bekannt gegeben, die für den International Booker Prize 2026 in die engere Wahl gekommen sind. Dies folgt auf eine im Februar veröffentlichte Longlist mit 13 Titeln. Der Gewinner wird am 19. Mai bekannt gegeben.

Von KI berichtet

Aus der im März vorgestellten Longlist mit 16 Titeln hat der Women’s Prize for Fiction nun seine Shortlist für 2026 mit sechs Romanen veröffentlicht, die insbesondere Debütautoren und Bücher unabhängiger Verlage in den Fokus rückt. Die ausgewählten Werke untersuchen menschliche Verbindungen sowie soziale Rollen; die Gewinnerin erhält ein Preisgeld von 30.000 £ sowie die bronzene Bessie-Statuette.

Uzma Naveed, a 37-year-old refugee from Pakistan in Hong Kong, has been named a finalist in the national impact category of the Women Changing the World Awards in Paris, but feels mixed emotions as her status bars her from attending. She was selected from 1,500 nominees across 97 jurisdictions. The event is set for April 21 to 24.

Von KI berichtet

Nobel laureate Han Kang's novel 'We Do Not Part' has won the fiction prize from the US National Book Critics Circle (NBCC). The award was announced at the annual ceremony in New York on Thursday night US time. The book portrays trauma from the 1948 Jeju uprising.

Diese Website verwendet Cookies

Wir verwenden Cookies für Analysen, um unsere Website zu verbessern. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen.
Ablehnen