Banu Mushtaq gewinnt den International Booker Prize 2025 für Heart Lamp

Banu Mushtaq, Kannada-Autorin und Aktivistin, hat den International Booker Prize 2025 für die englische Übersetzung ihrer Kurzgeschichtensammlung Heart Lamp gewonnen. Der Preis würdigt ihr jahrzehntelanges Werk über Patriarchat, Vorurteile und Widerstand im Süden Indiens. Als zweite indische Gewinnerin und erste für eine Kurzgeschichtensammlung unterstreicht der Preis die globale Reichweite übersetzter Fiktion.

Heart Lamp von Banu Mushtaq, aus dem Kannada übersetzt von Deepa Bhasthi, umfasst 12 Geschichten, die zwischen 1990 und 2023 entstanden. Diese Erzählungen schildern das Leben von Frauen und Mädchen in patriarchalen Gemeinschaften im Süden Indiens und betonen den Widerstand gegen Ungerechtigkeit. Mushtaq, die in den 1970er- und 1980er-Jahren im Bandaya-Literaturbewegung Karnatakas herangewachsen ist, schöpft aus der damaligen Verbindung von Literatur und Aktivismus, bei der Schriftsteller sich Bauern, Dalits und Frauengruppen bei Protesten anschlossen. n nDie Autorin betrachtet Schreiben als Konfrontation mit Macht und Vorurteilen. „Wir leben in unruhigen Zeiten“, sagte sie und wies auf den zunehmenden Hassrede und die Dämonisierung der muslimischen Gemeinschaft hin. Zum Rolle der Schriftsteller in Krisen fügte sie hinzu: „In dieser zerrissenen Zeit, wenn du nicht sprichst, nicht schreist, nicht die Worte und Schreie unserer Mitmenschen wiedergebst, ist das unverzeihlich.“ Im Kern ihres Werks steht die Überzeugung, dass „das Persönliche politisch ist“, wobei alltägliche Handlungen durch den Kontext politisches Gewicht erlangen. Der Widerstand ihrer Figuren, so bemerkt sie, „ist an sich politisiert“. n nAls muslimische Frau, die auf Kannada statt Urdu schreibt, stieß Mushtaq auf Misstrauen und Fragen nach ihrer Legitimität. „Muslim? Muslime werden dämonisiert. Frau? Eine Frau wird verdammt, in die Enge getrieben“, reflektierte sie. Vorurteile beschränkten Frauenautoren auf häusliche Themen, und sie prallte auf religiöse und systemische Grenzen. „Ich habe zwei Schwerter, eines in jeder Hand; ich kämpfe gegen das Patriarchat und gegen die Rechten“, sagte sie. Dieser Druck führt zu Selbstzensur: „Ich kann keinen vollständigen Satz schreiben, ohne mich selbst zu zensieren.“ n nMax Porter, Vorsitzender der Jury 2025, lobte das Buch dafür, englischen Lesern „etwas wirklich Neues“ zu bieten. „Das war das Buch, das die Jury von der ersten Lesung an wirklich geliebt hat“, sagte er. Mushtaq, auch Anwältin und Antikasten-Aktivistin, folgt Geetanjali Shree als zweite indische Gewinnerin des International Booker Prize. In ihrer Dankesrede beschrieb sie den Moment als „tausend Glühwürmchen, die einen einzigen Himmel erhellen – kurz, brillant und völlig kollektiv“. Die Jury nannte ihre Geschichten „lebensbejahend“ und hob Themen wie reproduktive Rechte, Glaube, Kaste, Macht und Unterdrückung hervor. Mushtaqs weibliche Figuren, oft arm oder analphabetisch, wehren sich auf ihre Weise – indem sie Kompromisse eingehen, zuschlagen oder ironisch lachen.

Verwandte Artikel

Photorealistic illustration of the 2026 Women’s Prize for Fiction longlist books, highlighting Indian-origin authors Sheena Kalayil and Megha Majumdar, with prize trophy and judging panel.
Bild generiert von KI

Longlist des Women’s Prize for Fiction 2026 mit indischstämmigen Autorinnen

Von KI berichtet Bild generiert von KI

Die Longlist für den Women’s Prize for Fiction 2026, die am 4. März bekannt gegeben wurde, umfasst 16 Romane, darunter zwei von Autorinnen indischer Herkunft: The Others von Sheena Kalayil und A Guardian and a Thief von Megha Majumdar. Die Auswahl hebt neun Bücher von unabhängigen Verlagen und sieben Debüts hervor, neben Werken von Susan Choi und Katie Kitamura. Die unter der Leitung von Julia Gillard stehende Jury lobte die Bücher dafür, dass sie zeitgenössische Themen wie Klimawandel und Künstliche Intelligenz behandeln.

Gunjan Ahlawat, ein prominenter Buchcover-Designer, teilt Einblicke in seine Arbeit an Umschlägen für Gewinner des International Booker Prize wie Tomb of Sand und Heart Lamp. In einem Interview erklärt er seine Philosophie, literarische Essenz in visuelle Kunst zu übersetzen, während er Zusammenarbeit und Kreativität ausbalanciert. Seine Designs für Autoren wie Arundhati Roy und Salman Rushdie unterstreichen seine Rolle bei der Formung erster Eindrücke von Lesern an gefeierten Büchern.

Von KI berichtet

Die iranische Autorin Shahrnush Parsipur, die unter dem Schah und den Ajatollahs inhaftiert war, sieht ihr feministisches Buch auf der Shortlist für den Booker Prize. In einem kürzlichen Newsletter spricht sie über die Herausforderungen des Schreibens unter Zensur inmitten anhaltender Angriffe auf den Iran.

Die Longlists für die Women AutHer Awards 2026 wurden am 8. März bekanntgegeben und umfassen jeweils acht Bücher in den Kategorien Belletristik, Sachliteratur, Kinderliteratur und Debüt. Die von The Times of India und JK Paper vergebenen Preise ehren indische Frauenautorinnen mit Preisgeldern von Rs 1 Lakh für die Gewinnerinnen. Die Auswahl der Gewinnerinnen erfolgt durch Jurys, wobei die Kategorie Publikumswahl durch Online-Abstimmung entschieden wird.

Von KI berichtet

Der Carol Shields Prize for Fiction hat seine Longlist für 2026 mit 15 Werken von Frauen und non-binären Autor:innen aus Kanada und den USA bekanntgegeben. Der Preis, der größte seiner Art, zeichnet den Gewinner mit 150.000 US-Dollar aus. Vier Autor:innen mit kanadischen Verbindungen sind unter den Nominierten.

After nearly a decade of writing, E. Manawari has secured a publishing deal with Penguin Random House Southeast Asia for her fantasy novel 'The Bathala Games', which reimagines Philippine mythology. The story features mythical beings and themes of belonging, drawn from her personal experiences. It opens doors for wider reach of Filipino stories.

Von KI berichtet

David Szalay, dessen Roman „Flesh“ den Booker Prize gewonnen hat, besucht Australien im Vorfeld seiner Auftritte bei den Literaturfestivals in Melbourne und Sydney. Der Autor sprach in einem kürzlichen Interview über sein nomadisches Leben und die Inspirationen hinter seinem preisgekrönten Buch. Szalays Werk zeichnet die wurzellose Reise eines ungarischen Mannes nach, eingebettet in Themen wie Vertreibung und Gewalt.

 

 

 

Diese Website verwendet Cookies

Wir verwenden Cookies für Analysen, um unsere Website zu verbessern. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen.
Ablehnen