中信证券分析师将霍尔木兹海峡局势比作美国‘苏伊士时刻’

总部位于北京的中信证券在一份报告中,将美国在霍尔木兹海峡面临的困境比作1950年代英国的‘苏伊士时刻’,称这可能标志着华盛顿全球霸权的转折点。报告指出,美国目前‘陷入’海峡,面临对其控制权的挑战,并寻求出路。该报告于周六发布,正值伊朗与美国在该关键航道实施航运封锁之际。

中信证券分析师在周六发布的报告中,将当前霍尔木兹海峡局势描述为美国的‘霍尔木兹时刻’,类似于1950年代英国在苏伊士运河丧失全球超级大国地位的事件。

报告称:‘苏伊士时刻标志着英国放弃全球霸权。’美国目前面临两难局面,可能加速华盛顿的战略撤退,并加强与其他大国的交易性关系。全球目光聚焦于海峡中穿越船只数量之际,该中国领先投资银行评估了长期得失及其对全球经济秩序的潜在重塑。

这份报告指出:‘这很可能是一个霍尔木兹时刻,我们可以从中得出关于全球秩序演变的几点推论。’中、美经济实力长期是两国全面竞争的主要领域,许多学者预测中国将在十年内超过美国成为世界最大经济体。

周五,伊朗宣布允许非军用船只通过海峡,但周六重新实施航运限制,指责华盛顿从事‘海盗行为’。

相关文章

Illustration of U.S. strikes on Iranian mine-laying boats in the Strait of Hormuz amid Iran's closure claim and shipping attacks.
AI 生成的图像

Iran says it has closed the Strait of Hormuz as U.S. reports strikes on suspected minelayers amid rising shipping attacks

由 AI 报道 AI 生成的图像 事实核查

Iran has claimed the Strait of Hormuz is closed after a surge of attacks on commercial vessels since late February, while the U.S. military says it destroyed Iranian mine-laying boats near the vital oil chokepoint—an escalation that has heightened fears of prolonged disruption to energy and trade flows.

The United States warned shipping companies they could face sanctions for payments to Iran to pass through the Strait of Hormuz. The alert heightens pressure amid the US-Iran standoff over control of the vital waterway. South Korea's foreign minister urged safe navigation in a call with his Iranian counterpart.

由 AI 报道

Iran returned the Strait of Hormuz to full military control on Saturday, just a day after announcing its reopening to commercial traffic during a U.S.-Iran ceasefire. The rapid reversal came amid persistent U.S. naval restrictions and low actual transits, heightening tensions in the key energy corridor.

In the escalating Strait of Hormuz crisis—now in its fourth week after Iran's March blockade—the US has started enforcing President Donald Trump's April 13 sanctions by blocking ships carrying drones to and from Iranian ports. The move intensifies pressure on Tehran to reopen the vital oil chokepoint amid failed nuclear talks.

由 AI 报道

The United States has expanded its maritime blockade on Iranian-linked vessels, intercepting ships bound for China and pressuring Beijing's energy supplies. U.S. forces boarded the sanctioned tanker M/T Tifani in the Indo-Pacific on April 21, while another vessel, the Rich Starry, turned back from the Strait of Hormuz. Experts say China is managing short-term impacts through reserves but faces diplomatic challenges.

One day after announcing the Strait open during a fragile ceasefire, Iran has reimposed strict military control over the Strait of Hormuz, prioritizing passage for vessels that pay fees while delaying others. Officials cited repeated US breaches of trust, including an ongoing blockade of Iranian ports.

由 AI 报道 事实核查

Iran’s ability to sell crude has come under mounting pressure since the United States began enforcing a naval blockade aimed at Iranian shipping in mid-April 2026, prompting warnings that storage could fill within weeks and that forced production cuts could damage older oil fields. Tehran has tied broader talks with Washington to changes in maritime restrictions as the standoff over the Strait of Hormuz drags on.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝