油价上涨放缓 政府考虑价格上限制度

韩国周日汽油和柴油价格适度上涨,政府考虑采用价格上限制度,以应对中东冲突升级导致能源价格上涨的担忧。据韩国石油公社数据,全国平均汽油价格达到每升1,893.3韩元(1.27美元),较前日上涨3.9韩元,柴油上涨4.8韩元至每升1,915.4韩元。

中东冲突升级,包括美以对伊朗的打击和德黑兰的反击行动,推动全球原油价格上涨,这些价格立即反映在韩国国内燃料价格上。为应对能源成本上涨的担忧,政府已开始审查采用价格上限制度的可能性。 韩国石油公社数据显示,2026年3月8日,全国平均汽油价格为每升1,893.3韩元(1.27美元),较前日上涨3.9韩元。柴油平均价格为每升1,915.4韩元,上涨4.8韩元。首尔汽油价格达到每升1,944.7韩元(上涨3韩元),柴油达到1,968.2韩元(上涨4.9韩元)。这些小幅涨幅与最近每日上涨数十韩元形成对比,表明政府的考虑可能正在缓和上涨势头。 韩国高度依赖能源进口,对此类外部冲击仍很脆弱,这些冲击经常导致通胀。消息人士表示,对价格上限制度的审查——可能时隔30年首次——源于全球价格飙升迅速传导至本地加油站,尽管尚未公布最终决定。

相关文章

South Korean PM Kim Min-seok addresses meeting on extending fuel price caps amid Middle East supply crisis.
AI 生成的图像

PM to decide on fuel price caps after review

由 AI 报道 AI 生成的图像

Prime Minister Kim Min-seok said Wednesday the government will decide whether to extend fuel price caps after a careful review, as the temporary measure expires this week. Introduced in mid-March to counter supply disruptions from the Middle East conflict, the system has shown positive effects despite mixed opinions. Kim made the remarks at a meeting on the crisis's economic impact.

The South Korean government is reviewing measures to curb gasoline price surges triggered by escalating Middle East tensions. President Lee Jae Myung criticized unfair price hikes during a Cabinet meeting and directed the consideration of a price ceiling. The Ministry of Trade, Industry and Resources issued a Level 1 alert to prepare for potential energy supply disruptions.

由 AI 报道

South Korean stocks tumbled nearly 6% on March 9 amid U.S.-Israeli strikes on Iran driving oil past $100 per barrel. The won hit a 17-year low of 1,495.5 per dollar as circuit breakers activated. President Lee Jae-myung ordered a fuel price cap to curb soaring petroleum costs.

Industry Minister Kim Jung-kwan said the end of the US-Iran war and stabilization of fuel prices are preconditions for lifting domestic fuel price ceilings. Speaking at a press briefing on economy issues in Sejong on April 27, he outlined three conditions. The government froze price ceilings again on Thursday.

由 AI 报道

Fuel prices in the Philippines are set to surge next week due to escalating tensions in the Middle East, according to the Department of Energy. Minimum increases are estimated at P19 per liter for diesel, P9 for gasoline, and P31 for kerosene, though diesel could reach P90 per liter without staggered hikes. The DOE has warned against hoarding and price manipulation.

The South Korean won fell sharply past the 1,500-won level against the US dollar on Thursday as global oil prices surged amid escalating Middle East tensions. It opened at 1,505 won per dollar, down 21.9 won from the previous session, breaching the psychologically and technically critical threshold.

由 AI 报道

Fuel prices in Brazil rose for the second consecutive week, according to ANP data released on March 13, 2026. Diesel saw an 11.8% increase, while gasoline rose 2.5%, reflecting the impacts of the war in Iran on international oil prices.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝