香港「上樓舖」轉戰街舖 業主減租

香港傳統「上樓舖」因租金下跌和需求疲弱,正轉向地面店舖。香港炳記老參燕窩(HK JEBN)下週將在尖沙咀開設另一間地面店舖,此舉反映零售市場調整。

香港炳記老參燕窩(HK JEBN),本地稱「老上樓」,過去二十年靠避開昂貴街舖租金、在高層營運起家,如今卻反其道而行。公司營銷總監兼合夥人莊華利表示:「疫情後,零售市場疲弱,遊客人數減少,本地消費者更謹慎,我們必須作出改變。」下週,這家售賣燕窩、蟲草等中藥保健品的零售商,將在尖沙咀海皇中心格兰维道路開設約3000平方呎的地面店舖,月租約20萬港元(2.55萬美元),據市場消息人士透露。同一舖位2013年東亞銀行曾支付約38.87萬港元租金,後歸還業主現為華僑永亨銀行(OCBC Wing Hang Bank),凸顯租金從高峰急挫。過去,「上樓舖」是香港零售特色,商家放棄街面曝光以降低成本、提供低價,依賴忠實客戶而非路人流量。如今租金調整,商家擴地面店並試行快閃格式。

相关文章

随着奢侈品牌推迟在香港的主要承诺,来自亚洲和欧洲的新进入者利用较低租金填补零售空间,特别是食品和饮料领域。台湾连锁店Nap Tea体现了这一趋势,尽管租金高企仍快速扩张。物业专家指出,今年前三季度有超过90个非本地品牌在香港开设门店。

由 AI 报道

Several new eateries have opened or soft-launched in Berkeley and Oakland, offering flavors from Ohlone traditions to Lanzhou noodles and Guam-inspired dishes. These openings highlight a growing food scene in the region. Highlights include an Ohlone cafe at Lawrence Hall of Science and a sticky rice spot near UC Berkeley.

The Bay Area has welcomed a variety of new cafes this year, featuring influences from Asian, Latin American, Yemeni, and other global cuisines. These spots offer everything from jasmine milk teas to Yemeni lattes and Turkish coffee. The openings reflect a growing cafe culture amid the region's transition into spring.

由 AI 报道

周六,数百名香港购物者涌向尖沙咀的Fortnum & Mason门店,抢购即将于1月26日关闭前的折扣奢侈品。这家英国百货公司周五宣布关店消息,吸引了众多顾客前来选购茶叶、饼干等商品。购物者Alvin Chan表示,尽管等待时间长,但店内秩序井然。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝