香港の「楼上店」が賃料下落を受け路面店へ移転

香港で伝統的な「楼上店(上層階店舗)」が、賃料の下落と需要の低迷を背景に、路面店へと場所を移している。この傾向の一環として、香港の「官燕桟(HK JEBN)」は来週、尖沙咀に新たな路面店をオープンする予定だ。

広東語で「上層階」を意味する「楼上」の店舗として現地で知られる香港の「官燕桟(HK JEBN)」は、過去20年間にわたり、高額な路面店賃料を避け、ビル上層階で営業することでビジネスを築いてきた。しかし、同社は現在その方針を転換している。官燕桟のマーケティングディレクターでありパートナーであるウォレス・チョン氏は、「パンデミック後、小売市場は低迷しています。観光客は減少し、地元の消費者の財布の紐も固くなっているため、何らかの変化を起こさなければなりません」と語った。来週、ツバメの巣や冬虫夏草などの中国系健康食品を扱う同社は、尖沙咀のグランビルロードにあるイーストオーシャンセンターに新たな路面店をオープンする。市場関係者によると、この店舗面積は約3,000平方フィートで、月額約20万香港ドル(25,500米ドル)の賃料となる見込みだ。同じ物件については、2013年に東亜銀行が約38万8,700香港ドルを支払っていたが、その後、現在の賃貸人であるOCBC永亨銀行に返還しており、賃料がいかにピーク時から大幅に調整されたかを浮き彫りにしている。過去20年の大半において、「楼上店」は香港の小売環境を定義づける存在であり、通行人による集客ではなく、リピーターに支えられた低コスト・低価格を実現するために、路面での露出を犠牲にしてきた。現在、小売店やレストランは、賃料の低下と需要の弱まりを受けて、路面階への拡大やポップアップ形式の出店を試みている。

関連記事

As luxury brands delay major commitments in Hong Kong, newcomers from Asia and Europe are taking advantage of cheaper rents to enter the retail sector, particularly in food and beverage. Taiwanese chain Nap Tea exemplifies this trend, drawing long lines and expanding rapidly despite high costs. Property consultancy Cushman & Wakefield reports more than 90 non-local brands opened in the first three quarters of the year.

AIによるレポート

バークレーとオークランドで、数軒の新しい飲食店がオープンまたはソフトオープンし、オーロン族の伝統から蘭州拉麺、グアム風料理までの味わいを提供しています。これらのオープンは地域のフードシーンが成長していることを強調しています。ハイライトにはローレンス・ホール・オブ・サイエンスのオーロンカフェとUCバークレー近くのもち米店が含まれます。

ベイエリアは今年、アジア、ラテンアメリカ、イエメン、その他のグローバル料理の影響を受けた多様な新カフェを迎え入れた。これらのスポットではジャスミンミルクティーからイエメンラテ、トルココーヒーまで何でも揃う。開店は地域の春への移行期にカフェ文化の成長を反映している。

AIによるレポート

Hundreds of Hong Kong shoppers flocked to the Fortnum & Mason outlet in Tsim Sha Tsui on Saturday for bargains ahead of its January 26 closure. The British department store announced the shutdown on Friday, drawing crowds in search of discounted luxury goods like teas and biscuits. Shopper Alvin Chan described the queue as orderly despite the two-hour wait.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否