韩国计划为重点行业提供定制化就业支持措施

韩国财政部6月17日宣布,受中东危机持续带来的经济影响,计划针对制造业、建筑业、农业和渔业推出具体的行业就业支持措施。

该国5月份就业岗位同比减少4万个,这是17个月以来的首次下降。15至29岁人群的就业率下降了2.4个百分点,降至43.8%。

韩国财政经济部与劳动部讨论了三大挑战:人口结构变化、对有经验员工的偏好日益增长以及中东危机。财政部表示,尽管近期达成了和平协议,但不确定性依然存在。

政府将利用一切可用的政策工具支持上述行业,并计划在应对人工智能驱动的劳动力结构转变的同时,加强就业激励措施。

相关文章

South Korean factory workers leaving plant amid job losses in manufacturing sector
AI 生成的图像

South Korea loses 40,000 jobs in May, first decline in 17 months

由 AI 报道 AI 生成的图像

South Korea lost 40,000 jobs in May from a year earlier, marking the first decline in 17 months amid the impact of the prolonged Middle East conflict on the manufacturing sector.

South Korea added 74,000 jobs in April, marking the slowest growth in 16 months amid higher oil prices and weaker consumer sentiment from the Middle East conflict.

由 AI 报道

Statistics Korea reported on May 29 that industrial output fell 0.6 percent in April from March, with retail sales and facility investment also dropping 3.6 percent each.

The South Korean government announced on April 11 that cash assistance for the bottom 70 percent of income earners will begin rolling out later this month to ease financial strains from rising oil prices amid the Middle East crisis. Around 32.5 million people qualify, with initial payments to the most vulnerable starting April 27.

由 AI 报道

Following its April announcement, the South Korean government started distributing cash aid on April 26 to basic livelihood security recipients and other vulnerable groups to offset rising oil prices from the Middle East conflict. Aid amounts are 550,000 won ($372) for basic livelihood recipients and 450,000 won per person for single-parent households and those just above the welfare threshold, with an extra 50,000 won for recipients outside Seoul or in declining population areas.

Finance Minister Koo Yun-cheol said Friday the government is taking extra vigilance over recent volatility in the foreign exchange market.

由 AI 报道

A senior Cheong Wa Dae official said the government may consider another supplementary budget in the second half if the Middle East crisis persists. Hong Ik-pyo, presidential secretary for political affairs, denied opposition claims that the pending 26.2 trillion-won extra budget seeks political leverage before June 3 local elections. He cited downgraded growth forecasts and rising fuel prices.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝