韩国寻求UNC协商重开DMZ边境步道

韩国统一部1月22日宣布,将寻求与联合国军司令部(UNC)协商,重开非军事区(DMZ)内DMZ和平步道的三段关闭路段。此举符合李在明政府恢复与朝鲜互信的努力。然而,预计由美国主导的UNC将提出异议。

2026年1月22日,韩国统一部表示,将寻求与联合国军司令部(UNC)协商,重开非军事区(DMZ)内坡州、铁原和高城的三段关闭步道。这些路段属于DMZ和平步道,该步道于2019年开通,包括沿金浦、坡州和漣川等边境地区的11条路线,向公众开放原本受限的森林和安全区地带。 这些路段于2024年4月因与朝鲜紧张关系加剧而以国家安全为由关闭。统一部官员表示:“政府正推动恢复DMZ和平步道的三段路段,这些路段位于DMZ内。” 此次宣布是在统一部长郑东泳1月21日访问高城关闭路段后作出的,他在访问中重申了承诺。“我将努力通过重开DMZ内的(关闭)路段,使和平步道恢复全线,以符合李在明政府的先发恢复互信(与朝鲜)举措,”郑东泳在行程中表示。 今年重开这些路段是统一部上月向李在明总统报告的政策计划的一部分。该计划可能遭到由美国主导的UNC的阻力,该司令部负责执行1950-53年朝鲜战争停战协定南侧部分。官员指出,统一部打算通过与UNC协商推进,强调以军事为主的停战协定并不禁止DMZ的和平利用。

相关文章

South Korean Unification Minister Chung Dong-young at podium, regretting North Korea Kusong nuclear leak mention amid US tensions.
AI 生成的图像

Unification minister regrets leak claim over Kusong North Korea nuclear reference

由 AI 报道 AI 生成的图像

South Korea's Unification Minister Chung Dong-young expressed regret over allegations that his reference to North Korea's Kusong region as a nuclear facility site constituted an information leak. He made the remark during a parliamentary session last month to explain policy. The United States has complained and halted sharing satellite information on North Korea.

The South Korean government announced on April 1 that it will reopen all 12 peace-themed walking routes near the Demilitarized Zone for this year's program. The Ministry of Culture, Sports and Tourism said the DMZ Peace Trail will operate from April 17 to November 30, with a temporary suspension in July and August due to summer heat. Access is limited to South Korean nationals.

由 AI 报道

Lt. Gen. Scott Winter, deputy commander of the U.N. Command (UNC), urged prudence in any changes to the control and use of the Demilitarized Zone (DMZ) separating the two Koreas. He described the armistice as a "proven framework" and warned against undermining it. The remarks come as the U.S.-led UNC objects to bills promoting peaceful use of the military buffer zone.

The White House stated on Thursday that U.S. President Donald Trump remains open to dialogue with North Korea without any preconditions. This comes after North Korean leader Kim Jong-un expressed willingness to talk if the U.S. drops its "hostile" policy during a recent key party congress. Both sides highlighted three historic summits during Trump's first term that stabilized the Korean Peninsula.

由 AI 报道

Foreign Minister Cho Hyun announced on March 6 that a South Korean delegation plans to visit the United States to discuss rights for uranium enrichment and spent fuel reprocessing. This follows delays due to the Middle East war and stems from security cooperation agreed upon after last year's summit between Presidents Lee Jae Myung and Donald Trump. The talks aim to adjust the existing civil nuclear agreement.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝