South Korean officials discuss potential adjustments to U.S. joint military drills at a press conference, amid inter-Korean dialogue efforts.
AI 生成的图像

South Korea open to discussing U.S. joint drills adjustment

AI 生成的图像

South Korea's unification ministry said adjustments to joint military drills with the U.S. could be discussed if necessary conditions are met. National Security Adviser Wi Sung-lac emphasized that the exercises are not being considered as a direct card for dialogue with North Korea. This highlights differing stances amid efforts to revive inter-Korean talks.

On December 7, 2025, National Security Adviser Wi Sung-lac stated in a briefing that South Korea is not directly considering joint military exercises with the U.S. as a card for resuming dialogue with North Korea. "If we are to resume dialogue, we need to consider what cards we can use. While there are many possible options, we are not directly considering using the Korea-U.S. joint exercises as a card," Wi said. He acknowledged limited progress in inter-Korean relations but pledged continued efforts to ease tensions on the Korean Peninsula and resume talks with Pyongyang.

President Lee Jae Myung said last month that a stable peace regime making large-scale exercises unnecessary would be desirable in the long term, but decisions must depend on evolving security circumstances. He called it premature and the "most sensitive" issue for North Korea. Pyongyang has long denounced the Seoul-Washington exercises as "war rehearsals," while the allies maintain they are defensive in nature.

On December 8, unification ministry spokesperson Yoon Min-ho responded that adjustments could possibly be discussed if conditions and the environment come into place in the future. Unification Minister Chung Dong-young has advocated scaling back major drills to revive long-stalled dialogue with Pyongyang. Yoon declined to comment directly on Wi's remarks, stating only that combined South Korea-U.S. exercises have important implications not only militarily but also for inter-Korean relations and the security situation on the Korean Peninsula.

Seoul has renewed calls for dialogue after proposing military talks to clarify the Military Demarcation Line and prevent unintended clashes near the border, but Pyongyang has yet to respond. Wi told reporters that North Korea's omission from the U.S.'s recent National Security Strategy does not indicate indifference but stems from its "America First" focus. The U.S. released the document last Friday without mentioning North Korea, a departure from past versions.

人们在说什么

Initial reactions on X to South Korea's openness to discussing U.S. joint military drills adjustments amid inter-Korean talks efforts are mostly neutral reports from news outlets quoting National Security Adviser Wi Sung-lac that drills are not leverage for dialogue. Limited opinions include skepticism on peace talks prospects and criticism of South Korea's U.S. alliance reliance over negotiation with North Korea.

相关文章

Realistic image of the Korean border with officials proposing military talks between South and North Korea, illustrating efforts to prevent clashes.
AI 生成的图像

South Korea proposes military talks with North Korea to prevent border clashes

由 AI 报道 AI 生成的图像

South Korea proposed military talks with North Korea on November 17 to clarify the Military Demarcation Line and prevent accidental clashes near the border. The move marks the first official proposal since President Lee Jae Myung took office in June amid repeated North Korean troop crossings. It remains unclear if Pyongyang will respond positively.

Progressive civic groups, lawmakers, and religious leaders held a press conference in Seoul on Tuesday, calling for the suspension of regular joint military exercises between Seoul and Washington to improve ties with Pyongyang. The coalition of 357 groups and 13 lawmakers urged the government to halt hostilities near the inter-Korean border and pave the way for peace.

由 AI 报道

韩国与美国周二在首尔启动了首次朝鲜政策磋商会议。该会议由外交部主导,是李在明政府上台后的首个双边机制,尽管统一部委因部门间持续紧张关系而选择不参与。盟国旨在恢复与平壤的对话,尽管后者屡次拒绝。

韩国统一部周一驳斥了一则报道,该报道称其向李在明总统提议修改宪法,以承认朝鲜为单独国家。该说法源于一家地方报纸,该报称这一建议是在上周五闭门政策简报会上提出的,作为恢复与平壤接触努力的一部分。统一部发言人尹民浩将该报道斥为“毫无根据且虚假”。

由 AI 报道

President Lee Jae Myung stated in a Bloomberg interview that South Korea and the United States remain deadlocked on key details of Seoul's $350 billion investment pledge. Negotiations continue on implementing the July trade agreement, with issues including investment methods, amounts, and timelines. He anticipates a rational outcome ahead of talks with President Trump at the APEC summit.

据军方消息人士周三表示,韩国本周早些时候在独岛附近进行了常规防御演习。这是李在明政府上台后的第二次此类演习,旨在履行保护领土、人民和财产的使命。

由 AI 报道

中国国家主席习近平与韩国总统李在明于1月6日在北京会晤,承诺促进贸易并维护地区稳定。此次峰会发生在朝鲜最近进行弹道导弹试验以及中国与日本围绕台湾紧张局势升级的背景下。两国领导人强调了历史合作,并重申维护东北亚和平的必要性。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝