South Korean officials discuss potential adjustments to U.S. joint military drills at a press conference, amid inter-Korean dialogue efforts.
South Korean officials discuss potential adjustments to U.S. joint military drills at a press conference, amid inter-Korean dialogue efforts.
AI 生成的图像

South Korea open to discussing U.S. joint drills adjustment

AI 生成的图像

South Korea's unification ministry said adjustments to joint military drills with the U.S. could be discussed if necessary conditions are met. National Security Adviser Wi Sung-lac emphasized that the exercises are not being considered as a direct card for dialogue with North Korea. This highlights differing stances amid efforts to revive inter-Korean talks.

On December 7, 2025, National Security Adviser Wi Sung-lac stated in a briefing that South Korea is not directly considering joint military exercises with the U.S. as a card for resuming dialogue with North Korea. "If we are to resume dialogue, we need to consider what cards we can use. While there are many possible options, we are not directly considering using the Korea-U.S. joint exercises as a card," Wi said. He acknowledged limited progress in inter-Korean relations but pledged continued efforts to ease tensions on the Korean Peninsula and resume talks with Pyongyang.

President Lee Jae Myung said last month that a stable peace regime making large-scale exercises unnecessary would be desirable in the long term, but decisions must depend on evolving security circumstances. He called it premature and the "most sensitive" issue for North Korea. Pyongyang has long denounced the Seoul-Washington exercises as "war rehearsals," while the allies maintain they are defensive in nature.

On December 8, unification ministry spokesperson Yoon Min-ho responded that adjustments could possibly be discussed if conditions and the environment come into place in the future. Unification Minister Chung Dong-young has advocated scaling back major drills to revive long-stalled dialogue with Pyongyang. Yoon declined to comment directly on Wi's remarks, stating only that combined South Korea-U.S. exercises have important implications not only militarily but also for inter-Korean relations and the security situation on the Korean Peninsula.

Seoul has renewed calls for dialogue after proposing military talks to clarify the Military Demarcation Line and prevent unintended clashes near the border, but Pyongyang has yet to respond. Wi told reporters that North Korea's omission from the U.S.'s recent National Security Strategy does not indicate indifference but stems from its "America First" focus. The U.S. released the document last Friday without mentioning North Korea, a departure from past versions.

人们在说什么

Initial reactions on X to South Korea's openness to discussing U.S. joint military drills adjustments amid inter-Korean talks efforts are mostly neutral reports from news outlets quoting National Security Adviser Wi Sung-lac that drills are not leverage for dialogue. Limited opinions include skepticism on peace talks prospects and criticism of South Korea's U.S. alliance reliance over negotiation with North Korea.

相关文章

Realistic image of the Korean border with officials proposing military talks between South and North Korea, illustrating efforts to prevent clashes.
AI 生成的图像

South Korea proposes military talks with North Korea to prevent border clashes

由 AI 报道 AI 生成的图像

South Korea proposed military talks with North Korea on November 17 to clarify the Military Demarcation Line and prevent accidental clashes near the border. The move marks the first official proposal since President Lee Jae Myung took office in June amid repeated North Korean troop crossings. It remains unclear if Pyongyang will respond positively.

Progressive civic groups, lawmakers, and religious leaders held a press conference in Seoul on Tuesday, calling for the suspension of regular joint military exercises between Seoul and Washington to improve ties with Pyongyang. The coalition of 357 groups and 13 lawmakers urged the government to halt hostilities near the inter-Korean border and pave the way for peace.

由 AI 报道

韩国与美国周二在首尔启动了首次朝鲜政策磋商会议。该会议由外交部主导,是李在明政府上台后的首个双边机制,尽管统一部委因部门间持续紧张关系而选择不参与。盟国旨在恢复与平壤的对话,尽管后者屡次拒绝。

据韩国联合参谋本部表示,朝鲜星期六向东部发射了至少一枚不明发射物。此次发射发生在韩国和美国进行年度春季主要军演之际。平壤长期以来批评盟国的演习是为入侵做准备。

由 AI 报道

首尔,12月19日(韩联社)——统一部长郑东泳周五在向李在明总统的简报会上誓言加强该部在朝鲜半岛政策方面的主导作用。他表示,对朝鲜的国际制裁已失去效力,并计划寻求缓解以恢复接触。郑东泳强调,在美国总统唐纳德·特朗普4月访华之前的时间段至关重要,并提到了潜在的特朗普-金正恩峰会会谈。

President Lee Jae Myung stated in a Bloomberg interview that South Korea and the United States remain deadlocked on key details of Seoul's $350 billion investment pledge. Negotiations continue on implementing the July trade agreement, with issues including investment methods, amounts, and timelines. He anticipates a rational outcome ahead of talks with President Trump at the APEC summit.

由 AI 报道

A senior South Korean presidential official said on November 7 that Seoul and Washington are revising security-related sections in their joint fact sheet from last week's summit. The delay in release has sparked speculation of a possible deadlock in alliance coordination. The document outlines a $350 billion investment package and key issues like nuclear submarine fuel supplies.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝