王毅在与鲁比奥通话中称台湾为中美关系最大风险因素

中国外交部长王毅在周四与美国国务卿马可·鲁比奥的通话中,将台湾问题称为“中美关系最大风险因素”。王毅强调台湾问题涉及中国核心利益,并敦促美方履行承诺。双方均强调维护稳定,并为5月预期的特朗普-习近平峰会做准备。

根据中国官方广播央视报道,王毅在通话中表示:“台湾问题事关中国核心利益,是中美关系最大的风险因素。”

王毅还说,北京和华盛顿“必须维护来之不易的稳定,并为即将到来的高层交往做好充分准备”。他补充道:“美方应信守承诺,作出正确选择,为中美合作开辟新空间,为世界和平作出贡献。”

同一天,中国副总理何立峰通过视频与美国财政部长斯科特·贝森特和贸易代表贾米森·格里尔通话,为备受关注的特朗普-习近平峰会奠定基础,央视称。

这些对话凸显中美在台湾问题上的紧张,同时寻求在高层会晤前协调立场。

相关文章

Diplomatic meeting between Chinese Premier Li Qiang, Foreign Minister Wang Yi, and US Senators in Beijing discussing cooperation.
AI 生成的图像

China urges practical cooperation with US in senate meeting

由 AI 报道 AI 生成的图像

Chinese Premier Li Qiang and Foreign Minister Wang Yi met a bipartisan US Senate delegation in Beijing on Thursday, calling for more dialogue and cooperation between the two countries ahead of President Donald Trump's planned visit.

At the Munich Security Conference, Chinese Foreign Minister Wang Yi stated that China seeks a proper way for the two major countries to coexist through dialogue and consultation, but achieving this ultimately depends on the United States. He also accused Japan of harboring 'angry ambitions for the invasion and colonisation of Taiwan'. Wang emphasized that China would continue on this path in the interest of their peoples and in line with international expectations.

由 AI 报道

Russia's Sergey Lavrov and China's Wang Yi met in Beijing on Tuesday to discuss the Iran war, Ukraine and Taiwan. A Chinese readout warned of rising global turmoil in a veiled criticism of Washington and Donald Trump.

Chinese foreign ministry spokesman Guo Jiakun stated at a regular press briefing that Jimmy Lai should be severely punished according to the law and accused external forces of interfering in Hong Kong's judicial process and China's internal affairs. The remarks responded to Washington's hopes for Lai's release on humanitarian grounds and speculation about easing Hong Kong-related sanctions. The ministry urged the US to safeguard stable China-US relations and peace in the Taiwan Strait.

由 AI 报道

Chinese Foreign Minister Wang Yi met his North Korean counterpart Choe Son-hui in Pyongyang to discuss strengthening bilateral ties. Wang proposed enhancing strategic communication and exchanges, while Choe described their relations as deep and solid. The talks follow last year's summit between their leaders and precede 65th anniversary events for their friendship treaty.

North Korean leader Kim Jong-un met Chinese Foreign Minister Wang Yi in Pyongyang on April 10, the last day of Wang's two-day visit that began with talks alongside Foreign Minister Choe Son-hui. Kim stressed Pyongyang's top priority on DPRK-China friendly relations centered on socialism, calling for intensified exchanges amid geopolitical tensions. Wang noted bilateral ties have entered a new phase post last year's Xi-Kim summit.

由 AI 报道

Chinese President Xi Jinping met with Russian Foreign Minister Sergei Lavrov in Beijing on Wednesday, urging closer strategic coordination between the two countries to defend their legitimate interests and uphold Global South unity. Xi highlighted the stability and certainty of China-Russia relations amid a changing and turbulent international situation.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝