A passenger ferry docking at Mokpo port after a grounding incident, with rescued passengers and coast guard visible.
A passenger ferry docking at Mokpo port after a grounding incident, with rescued passengers and coast guard visible.
AI에 의해 생성된 이미지

여객선이 좌초된 후 267명 전원 구조, 항구 도착

AI에 의해 생성된 이미지

남서해안에서 여객선 퀸 제누비아 2호가 좌초된 사고로 267명 전원이 안전하게 구조됐다. 해양경찰은 항공기 자율운항 중 네비게이터의 휴대폰 사용으로 인한 인적 오류를 원인으로 지목했다. 선박은 목포항에 도착했으며, 조사는 계속된다.

2025년 11월 19일 오후 8시 17분, 제주에서 목포로 향하던 26,546톤급 여객선 퀸 제누비아 2호가 신안군 장산도 인근 무인도 작은옥에 좌초됐다. 선박에는 246명의 승객과 21명의 승무원이 탑승했으며, 118대의 차량도 실려 있었다. 좌초 당시 선체의 절반이 육지에 올라앉았으나, 구멍이나 누출은 발견되지 않았다.

해양경찰은 구조 작업을 위해 17척의 순찰선, 4척의 해상구조선, 항공기, 특수구조 인력을 투입했다. 승객들은 약 3시간 만에 인근 항구로 대피했으며, 승무원들은 선박을 견인해 목포항으로 이끌었다. 선박은 20일 오전 5시 44분에 도착했다.

초기 조사에서 승무원들은 네비게이터가 좁은 수로 통과 시 수동 조종 대신 자율운항을 한 채 휴대폰을 보고 있었다고 증언했다. 이에 선박이 방향을 틀어야 할 지점을 지나 좌초된 것으로 보인다. 해양경찰은 "인적 오류로 인한 사고"로 추정하며, 감시 카메라와 데이터 레코더를 통해 조사할 계획이다. 책임자에 대한 형사 고발도 검토 중이다.

승객 중 심각한 부상자는 없었으나, 일부가 충격으로 인한 통증이나 신경쇠약을 호소해 병원으로 이송됐다. 초기 보고에서는 5~27명이 경미한 부상을 입었다고 했으나, 최종적으로 심각하지 않은 수준으로 확인됐다. 한 승객은 소셜미디어에 "큰 소리가 나더니 배가 기울었다. 구명조끼를 입고 상갑판에서 대기 중"이라고 실시간으로 전했다.

운영사 시월드(Seaworld)는 조사와 안전 점검 완료까지 모든 운항을 중단했다. 이재명 대통령은 아랍에미리트 방문 중 사고 소식을 듣고 즉시 구조를 지시했다. "인명 피해를 막기 위해 신속히 대응하라"고 지시하며 실시간 업데이트를 요구했다. 해양 당국은 평온한 날씨(파도 0.5m) 속 발생한 사고로, 캡틴과 네비게이터의 음주 여부는 부인됐다.

관련 기사

The damaged container ship HMM Namu arrives at the Port of Dubai after a fire incident in the Strait of Hormuz.
AI에 의해 생성된 이미지

HMM Namu arrives in Dubai for investigation after Strait of Hormuz fire

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Four days after an explosion and fire struck the HMM Namu near the Strait of Hormuz, the damaged vessel was towed into the Port of Dubai early Friday for further examination.

Three suspected Russian shadow ships are forcibly anchored off Trelleborg with 36 crew members stranded aboard for months. More were confined on Sunday when Jin Hui was boarded. The Coast Guard warns of interventions if more vessels enter Swedish waters.

AI에 의해 보고됨

South Korea's Coast Guard seized two Chinese fishing boats near Baengnyeong Island on Saturday for illegal fishing in its waters. One Chinese sailor died during the operation after suffering cardiac arrest.

Another South Korean-operated vessel has passed through the Strait of Hormuz, the second such case amid regional tensions.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부