정부, 중동 긴장 고조 속 휘발유 가격 상한제 검토

중동 지역 긴장 고조로 국내 유가 급등에 정부가 가격 인상 억제 대책을 검토 중이다. 이재명 대통령은 내각 회의에서 가격 부당 인상을 비판하며 상한제 도입을 지시했다. 산업통상자원부는 에너지 공급 차질 대비 1단계 경보를 발령했다.

2026년 3월 5일 목요일, 서울 청와대에서 열린 내각 회의에서 이재명 대통령은 국내 휘발유 가격의 급격한 상승을 비판했다. 중동 긴장으로 국제 유가가 상승했으나, 국내 공급에 실질적 차질은 없음에도 불구하고 소매 가격이 급등했다고 지적하며, 위기 상황을 이용한 이익 추구를 용납하지 않겠다고 경고했다.

"객관적으로 글로벌 원유 공급에 심각한 차질은 없었는데도 가격이 갑자기 치솟았다"며, 일부 주유소에서 시간대별 가격 차이와 리터당 200원 가까이 인상을 한 사례를 언급했다. 한국석유공사의 오피넷에 따르면, 이날 오전 10시 기준 전국 평균 휘발유 가격은 1,807.1원(전일 대비 29.6원 상승)으로, 2022년 8월 이후 처음 1,800원을 넘었다. 서울 평균은 1,874.4원(31.8원 상승)이었다. 디젤 가격도 전국 평균 1,785.3원(56.5원 상승), 서울 1,865.4원(61.4원 상승)으로 올랐다.

대통령은 가격 통제 옵션을 신속히 검토하라고 지시했으며, 전국 단일 상한제가 어렵다면 지역이나 연료 유형별로 적용하는 방안을 검토할 것을 주문했다. 법적 제재를 위한 시스템 마련도 촉구했다. 부총리 겸 기획재정부 장관 구윤철은 석유사업법 제23조를 활용해 가격 상한을 지정할 수 있다고 밝혔다. "공급은 안정적이나, 일부 사업자가 위기를 이용해 가격을 과도하게 올리는 무책임한 행태가 있다"고 비판했다.

한편, 산업통상자원부는 이란 위기 대응으로 자원안보 경보 1단계(관심)를 발령했다. 이는 석유에 대한 최초 발령으로, 추가 원유 확보, 전략 비축유 방출 준비, 시장 모니터링 강화 등을 포함한다. 한국의 원유 비축은 208일분으로 충분하며, 주말 미국·이스라엘의 이란 공격으로 국제 유가가 10% 이상 상승하고 호르무즈 해협 폐쇄 우려가 커진 상황이다. 정부는 불공정 행위(유통 불법, 비축, 공모 가격 인상 등)에 대한 집중 단속을 금요일부터 시작한다. 산업부 장관 김정관은 "상황을 심각하게 모니터링하며 적시 대응하겠다"고 밝혔다.

또한, 대통령은 중동 위기로 인한 금융 시장 안정화를 위한 100조 원 규모 프로그램 도입을 지시하고, 해당 지역 한국인 안전 확보와 대피 계획 수립을 명령했다.

관련 기사

President Lee Jae-myung announces fuel price cap monitoring at press conference, with visuals of compliant gas stations.
AI에 의해 생성된 이미지

President Lee calls for monitoring gas stations as fuel price cap takes effect

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

President Lee Jae-myung on Friday called for close monitoring of local gas stations to ensure compliance with a fuel price cap, implemented to curb fluctuating costs from international uncertainty and ease consumer burdens. The government enacted the ceiling at midnight. This marks the first such measure since 1997.

Finance Minister Koo Yun-cheol said Monday that temporary price caps on fuel products will remain in place for some time due to instability in the Middle East.

AI에 의해 보고됨

Prime Minister Kim Min-seok said Wednesday the government will decide whether to extend fuel price caps after a careful review, as the temporary measure expires this week. Introduced in mid-March to counter supply disruptions from the Middle East conflict, the system has shown positive effects despite mixed opinions. Kim made the remarks at a meeting on the crisis's economic impact.

Prime Minister Kim Min-seok vowed on March 29 to take preemptive measures against possible shortages of daily necessities amid the Middle East crisis disrupting global energy markets and driving up prices. Speaking at an emergency economic headquarters meeting, he described the conflict's aftermath as a complex crisis involving energy supply instability and global supply chain disruptions.

AI에 의해 보고됨

South Korean officials warned of increased LNG price volatility after Qatar reportedly declared force majeure on its long-term supply contract with the country, though supply impacts will be limited. Deputy Minister Yang Ghi-wuk said shipments from Qatar have already been excluded from this year's supply calculations, ensuring sufficiency. A Cheong Wa Dae official confirmed stable supplies from non-Middle Eastern routes.

A senior Cheong Wa Dae official said the government may consider another supplementary budget in the second half if the Middle East crisis persists. Hong Ik-pyo, presidential secretary for political affairs, denied opposition claims that the pending 26.2 trillion-won extra budget seeks political leverage before June 3 local elections. He cited downgraded growth forecasts and rising fuel prices.

AI에 의해 보고됨

Gasoline prices reached their highest level since the start of the Middle East conflict on Wednesday, May 6. The average price of super unleaded 95 stood at 2.03 euros per liter. The increase stems from the war and the paralysis of the Strait of Hormuz.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부