South Korean officials in urgent meeting discussing extension of currency swap with NPS amid weakening won.
South Korean officials in urgent meeting discussing extension of currency swap with NPS amid weakening won.
AI 生成的图像

当局启动与NPS货币互换延期谈判

AI 生成的图像

韩国外汇当局已开始讨论延长与国家年金运营机构货币互换安排,此举正值韩元走弱之际。该协议将于今年年底到期,允许NPS从韩国银行储备中借款最高650亿美元。当局还正在审查应对外汇市场失衡的措施。

2025年12月1日,韩国外汇(FX)当局宣布已开始讨论延长与国民年金公团(NPS)的货币互换安排,财政部表示。在韩元对美元持续走弱之际,经济财政部、韩国银行(BOK)、NPS和保健福祉部于上个月组建了联合协商机构。该四方集团的最新会议于周日(11月30日)举行,启动了关于延长将于今年年底到期的互换合同的详细谈判。

根据该协议,NPS可通过其本币持有量从BOK的外汇储备中借款最高650亿美元。该协议于2022年9月首次建立,初始限额为100亿美元,2024年6月扩大至500亿美元,并于2024年12月进一步扩大至650亿美元。

周日会议上的官员表示,将实施各种措施来解决外汇市场供需结构的失衡。政府计划定期审查出口商的外汇交易和海外投资活动,并根据需要提供政策支持。讨论还包括对证券公司和其他金融机构海外投资产品的投资者保护实践进行检查。

在该机构成立后,市场观察人士指出,谈判可能审查NPS的战略货币对冲计划,因为有猜测称将利用该基金不断增长的海外投资组合来捍卫贬值的韩元。作为全球第三大养老基金,NPS在外汇汇率超过其长期平均水平一定时期时,可对冲其海外资产的最高10%。财政部长具允哲强调,此次讨论并非临时措施以动员养老基金对抗韩元贬值。

人们在说什么

X上的早期讨论以金融新闻账户和机构为主,中立报道韩国当局在韩元走弱之际延长与NPS货币互换协议的谈判,并提及外汇监督措施。即时新闻标题互动高;观察到用户意见有限。

相关文章

South Korean FX officials and NPS extend $65B currency swap deal amid won's weakening, stabilizing forex market.
AI 生成的图像

外汇当局与NPS同意延长650亿美元货币互换协议

由 AI 报道 AI 生成的图像

韩国外汇当局已与国民年金公团同意将650亿美元货币互换协议延长一年。该安排将持续至2026年底,旨在稳定外汇市场。此举正值韩元对美元近期走弱之际。

Finance Minister Koo Yun-cheol said on Wednesday that the government will take 'decisive action' if excessive volatility hits the foreign exchange market, as the Korean won continues to weaken against the U.S. dollar. The rapid decline of the won has led the Ministry of Economy and Finance, the Bank of Korea, the National Pension Service, and the Ministry of Health and Welfare to form a joint consultation body. The group aims to create a 'new framework' balancing pension returns with FX stability.

由 AI 报道

Bank of Korea Governor Rhee Chang-yong stated that the Korean won has depreciated far beyond a reasonable level, expressing concerns over its potential impact on inflation. Speaking at a Goldman Sachs global macro conference, he explained the recent weakness of the won and urged the National Pension Service to increase its FX hedging ratio.

韩国海关当局宣布,在韩元持续贬值背景下,将针对涉嫌非法贸易和外汇行为开展全国特别检查。该检查将覆盖1,138家报告贸易数据与银行付款存在重大差异的企业。

由 AI 报道

在中东紧张局势升级和美国联邦储备委员会冻结利率的背景下,韩国政府誓言部署所有资源以稳定金融市场。财政部长 Koo Yun-cheol 强调对外汇市场进行 24 小时监控,并在必要时进行及时干预。当局还将原油供应中断警报提升至二级,并从阿联酋获得了 2400 万桶原油。

President Lee Jae Myung said on Wednesday that financial authorities expect the won to strengthen to around the 1,400 level in one or two months. He vowed to take measures to stabilize the foreign exchange market. The remarks come amid growing economic concerns over the Korean currency's prolonged weakness.

由 AI 报道

韩国外币存款12月连续第二个月上升,在韩元疲软中创历史新高。根据韩国银行数据,居民持有的未偿存款达到1194.3亿美元,比上月增加15.9亿美元。该激增反映了企业和个人因货币波动增加美元持有量。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝