众议院委员会批准赋予马科斯暂停燃料消费税权力的法案

众议院筹款与手段委员会批准了一项替代法案,授权邦邦·马科斯总统在中东冲突升级导致燃料价格飙升之际,暂停或降低石油产品的消费税。

3月10日星期二,众议院筹款与手段委员会在听证会上将15项类似法案合并为一项替代措施。来自马里基纳第二选区的委员会主席米罗·昆博议员表示,该法案对于迅速应对全球油价波动中燃料成本上涨的不利影响至关重要。 该提案修改《国家国内税收法》第148条,在特定条件下赋予总统暂停或降低燃料消费税的权力。这些条件包括迪拜原油平均价格达到或超过每桶80美元至少一个月,由新加坡普氏能源资讯平均价(MOPS)报告,这是加油站价格调整的基准。如果宣布全国紧急状态或灾难,导致燃料价格上涨,也可适用。 如果颁布,暂停措施可针对特定石油产品或全面适用,并可选择部分降低。持续时间最长六个月,可通过国会联合决议延长,但总上限为一年。到期后税率将自动恢复,无需进一步行动。该权力将于2028年12月31日到期,并需发展预算协调委员会和能源部的推荐。 与此同时,本周石油公司正在实施分阶段燃料价格上调,壳牌柴油最高上涨P24.25/升,Petron最高P19.20/升。这些上涨继美伊冲突导致10周价格上涨之后,包括空袭和霍尔木兹海峡关闭。马拉卡南宫宣布,马科斯打算将该法案认证为紧急法案,以加快其通过。批准后,可能取消加油站无铅汽油每升P10和柴油P6的消费税。

相关文章

Philippine lawmakers approving bill for President Marcos' fuel tax powers amid Middle East oil crisis.
AI 生成的图像

House approves bill granting Marcos special powers on fuel excise tax

由 AI 报道 AI 生成的图像

The House of Representatives has approved a bill on second reading granting President Marcos special powers to suspend or reduce excise taxes on fuel to cushion the impact of soaring oil prices due to the Middle East conflict. This measure is part of broader government efforts to protect Filipinos from potential increases in commodity prices. Meanwhile, the Department of Transportation is studying a possible fare hike for public transport.

On Thursday, March 12, President Ferdinand Marcos Jr. certified as urgent a bill granting him emergency powers to suspend or reduce excise taxes on petroleum products. The move aims to address soaring fuel prices amid Middle East tensions. Sen. Win Gatchalian warned of tradeoffs, including a potential P136 billion revenue loss for the government.

由 AI 报道

The Senate approved on third reading a bill granting President Marcos emergency powers to suspend or reduce fuel excise taxes. It passed with 17 affirmative votes and no negative votes or abstentions. Bicameral talks are expected today before the congressional break.

The House ways and means committee, led by Rep. Miro Quimbo, convenes on Wednesday, April 8, to discuss a potential relief package amid the oil and energy crisis triggered by the Middle East conflict. Government agencies have been invited to brief lawmakers on fuel supply, economic impacts from the US war on Iran, and the government's response. The hearings aim to craft a Bayanihan 3 package for short-term relief and long-term resilience.

由 AI 报道

Sen. Imee Marcos criticized her brother's administration for delaying fuel price limits as global oil prices decline amid easing Middle East tensions. She said the Department of Energy appeared to have only recently discovered its legal powers. Senate President Pro Tempore Panfilo Lacson, meanwhile, backed the DOE's move.

President Ferdinand Marcos Jr. said on Friday that the Philippines has sufficient crude oil supply until the end of June, thanks to shipments by Petron Corporation. The assurance comes amid concerns over global supply disruptions from the Middle East conflict. He outlined government measures to mitigate the impact.

由 AI 报道

No announcements from the government or schools exist regarding class suspensions from March 9 to 13 due to a potential oil price hike from Middle East tensions. This claim spread on social media but has been debunked as false news. Meanwhile, the Senate filed a bill for a national petroleum reserve to counter fuel supply crisis effects.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝