受中东封锁影响,超过130艘与菲律宾有关的船只被困霍尔木兹海峡

4月8日,一位航运界高管在参议院听证会上表示,由于中东冲突持续及事实上的封锁,约有130艘与菲律宾有关的集装箱船被困在霍尔木兹海峡,导致出口受阻,货物运输紧张。此前,伊朗曾就菲律宾船只的安全通行向菲方做出外交保证。

国际航运协会(ASIL)主席帕特里克·罗纳斯(Patrick Ronas)代表旗下36家成员公司,于4月8日向参议院农业委员会通报称,约有130艘与菲律宾利益相关的集装箱船被困在霍尔木兹海峡,目前仅有极少数船只能够离开。散货船和部分油轮也面临类似困境。

ASIL在与贸易部门的会议上发出预警,称菲律宾的出口货物无法如期抵达目的地。通常情况下,这些船只会在海峡前的阿联酋豪尔费坎(Khor Fakkan)卸货,再通过陆路运输。罗纳斯表示:“受困于海峡的船只已导致航线被迫变更、航运网络重新评估,以及集装箱被迫卸载至其他港口。”

此前,伊朗曾于4月2日通过外交途径做出保证,将其列为“非敌对国家”,承诺保障悬挂菲律宾国旗的船只及能源运输的安全通行。据菲律宾海事工业局(MARINA)报告,在冲突“危险区”内悬挂菲律宾国旗的船只仅有4艘,它们不一定都在海峡内,但航线途经该区域。据MARINA发言人刘·德洛斯·桑托斯(Lui delos Santos)透露,伊朗已允许其中两艘船只通过,分别为一艘前往印度的油轮和一艘前往中国的散货船。

相关文章

Illustration of Philippine vessels safely passing through the Strait of Hormuz following Iran's assurance.
AI 生成的图像

Iran allows safe passage for Philippine ships through Strait of Hormuz

由 AI 报道 AI 生成的图像

Iran has assured safe, unhindered passage for Philippine-flagged vessels, energy shipments, and Filipino seafarers through the Strait of Hormuz amid Middle East tensions. Foreign Affairs Secretary Theresa Lazaro confirmed the agreement following a phone call with Iranian Foreign Minister Seyed Abbas Araghchi on April 2. The deal is vital for the safety of Filipino seafarers and the Philippines' energy security.

Two vessels carrying Filipino seafarers safely exited the Strait of Hormuz on April 25, bringing the total number moved out of the high-risk area to nearly 1,200, following diplomatic assurances from Iran. The Department of Migrant Workers reported 36 Filipinos aboard these vessels, with 15 others remaining on two ships seized by Iranian forces.

由 AI 报道

South Korea's foreign ministry emphasized on Sunday the diverse situations facing ships and nations in the Strait of Hormuz, following the recent transit of two Japan-linked tankers through the Iran-blocked waterway. This comes amid the ongoing crisis sparked by late February U.S.-Israeli strikes on Iran, which stranded 26 South Korean vessels carrying 173 sailors. Seoul prioritizes crew safety while seeking to restore navigation freedom under international norms.

The United States warned shipping companies they could face sanctions for payments to Iran to pass through the Strait of Hormuz. The alert heightens pressure amid the US-Iran standoff over control of the vital waterway. South Korea's foreign minister urged safe navigation in a call with his Iranian counterpart.

由 AI 报道

South Korea is in close talks with Iran and other countries to normalize passage through the Strait of Hormuz after Tehran offered to allow Japan-bound vessels amid the Middle East crisis. A foreign ministry official said the government is actively communicating with relevant nations while monitoring the situation.

Iran’s Revolutionary Guards warned of severe reaction against any military ship transiting the Strait of Hormuz, after two US destroyers passed through for a demining operation. The threat comes as peace talks between the United States and Iran began in Pakistan. Navigation in this strategic waterway remains hindered by mines laid by Tehran.

由 AI 报道

In the escalating Strait of Hormuz crisis—now in its fourth week after Iran's March blockade—the US has started enforcing President Donald Trump's April 13 sanctions by blocking ships carrying drones to and from Iranian ports. The move intensifies pressure on Tehran to reopen the vital oil chokepoint amid failed nuclear talks.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝