Rescue operations in the South China Sea following crashes of U.S. Navy aircraft from USS Nimitz, with all crew members safely recovered.
Rescue operations in the South China Sea following crashes of U.S. Navy aircraft from USS Nimitz, with all crew members safely recovered.
AI 生成的图像

U.S. Navy jet and helicopter from USS Nimitz crash in South China Sea; all five rescued

AI 生成的图像
事实核查

A U.S. Navy MH-60R Sea Hawk helicopter and an F/A-18F Super Hornet operating from the aircraft carrier USS Nimitz crashed in separate incidents over the South China Sea on Sunday afternoon about 30 minutes apart. All five crew members were recovered in safe, stable condition, according to the U.S. Pacific Fleet.

The U.S. Pacific Fleet said the first incident occurred at approximately 2:45 p.m. local time Sunday, when an MH-60R Sea Hawk from the “Battle Cats” of Helicopter Maritime Strike Squadron 73 went down during routine operations. Search-and-rescue teams from Carrier Strike Group 11 recovered all three personnel.

About 30 minutes later, around 3:15 p.m., an F/A-18F Super Hornet from the “Fighting Redcocks” of Strike Fighter Squadron 22 also crashed during routine operations. Both aviators ejected and were rescued by Carrier Strike Group 11. The Navy said all involved are safe and in stable condition, and the causes of both incidents are under investigation.

The aircraft were operating from the USS Nimitz (CVN 68). The carrier is returning to its home port at Naval Base Kitsap, Washington, after a summer deployment to the Middle East and is on its final deployment before decommissioning, according to multiple outlets citing Navy officials.

President Donald Trump, speaking to reporters aboard Air Force One on Monday while en route to Tokyo, called the back-to-back crashes “very unusual.” He said investigators were examining whether contaminated fuel might have played a role and added there was “nothing to hide,” while stressing that the Navy is still determining the cause.

China’s Foreign Ministry offered to provide humanitarian assistance if requested following the crashes. At a regular press briefing, spokesperson Guo Jiakun also criticized U.S. military activity in the region, saying the United States frequently “flexes muscles” in the South China Sea and calling that a root cause of maritime security concerns.

The incidents occurred as Trump traveled through Asia. He attended ASEAN meetings in Kuala Lumpur, Malaysia, before heading to Japan, and is scheduled to meet Chinese President Xi Jinping in South Korea on Thursday. Ahead of the trip, Trump said he hoped the U.S. and China could reach a trade agreement.

相关文章

Dramatic illustration of US special forces rescuing F-15E crew from downed jet in Iranian mountains amid Iranian bounty hunt.
AI 生成的图像

特朗普称赞美国对伊朗境内被击落F-15E机组人员的“大胆”营救行动,伊朗悬赏捉拿机组人员,中国专家评价其防空能力

由 AI 报道 AI 生成的图像

前总统唐纳德·特朗普称赞美军从伊斯法罕附近被伊朗防空系统击落的F-15E战斗机中救出两名机组人员的行动是历史上“最胆大的”行动之一。飞行员在坠机后不久即获救,而受伤的武器系统官——一名上校——在山区利用生存训练躲避搜捕近48小时后获救。伊朗曾悬赏捉拿机组人员,中国专家指出,此次击落事件提升了德黑兰的士气及其防空实力。

中国海军在航母飞机坠毁事件中缺乏先进水下设备和作战准备,一家与国有造船企业相关的军事杂志警告称,这可能导致敏感技术暴露。随着先进航母的建造,PLA海军的行动范围将扩展到中国沿海水域以外,风险进一步增加。

由 AI 报道

A U.S. F-15 fighter jet went down in Iran and a second Air Force plane crashed near the Strait of Hormuz on Friday, according to a U.S. official. Iran launched drone and missile attacks on Gulf refineries, igniting fires at Kuwait's largest facility. The incidents cap a fifth week of intensified U.S.-Israeli strikes against Iran.

The Pentagon is sending the USS Gerald R. Ford carrier strike group to the U.S. Southern Command region to bolster counter-narcotics operations, as President Donald Trump suggests the campaign could expand to land targets after a 10th strike on a suspected drug boat killed six people in the Caribbean.

由 AI 报道

周三,美国核常备轰炸机与日本战斗机一同飞越南日本海,此前中国和俄罗斯在日本及韩国附近进行了军事演习。此次联合飞行重申两国防止单方面以武力改变现状的坚定决心,强调了在地区紧张局势加剧背景下的备战态势。

Chief of Naval Staff Admiral Dinesh Tripathi commissioned the second squadron of American-built MH-60R multirole helicopters, nicknamed 'The Ospreys', on Wednesday. This addition enhances the Navy's capabilities with versatile, multi-dimensional aircraft. The squadron strengthens maritime security along India's western seaboard.

由 AI 报道 事实核查

President Donald Trump said the United States is sending a larger naval force toward Iran, led by the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, as Washington pressures Tehran over its crackdown on protesters and seeks to deter attacks on U.S. troops and regional allies while urging renewed nuclear talks.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝