Gouvernement révèle 8639 plaintes contre des juges à la Lok Sabha

Le ministre de la Justice Arjun Ram Meghwal a informé la Lok Sabha que, entre 2016 et 2025, le bureau du Chief Justice of India a reçu 8639 plaintes contre des juges en exercice. Le nombre le plus élevé, 1170, a été enregistré en 2024 seulement. Le gouvernement a précisé que de telles plaintes sont traitées par le mécanisme interne de la magistrature.

À New Delhi le 14 février 2026, le ministre de la Justice Arjun Ram Meghwal a présenté des données sur les plaintes liées à la magistrature dans une réponse écrite à une question à la Lok Sabha. Il a indiqué qu'entre 2016 et 2025, un total de 8639 plaintes contre des juges en exercice de la Cour suprême et des Hautes cours ont été reçues par le bureau du Chief Justice of India (CJI). L'année 2024 a enregistré le nombre le plus élevé avec 1170 plaintes. Le ministre a expliqué que les enquêtes et les mesures concernant ces plaintes sont menées dans le cadre du mécanisme interne de la magistrature, sans intervention directe du gouvernement. Meghwal a fait référence à deux résolutions clés de la Cour suprême de mai 1997. La première est le Restatement of Values of Judicial Life, qui fixe des normes de conduite pour les juges. La seconde est la procédure in-house, qui prévoit des mesures contre les juges qui enfreignent ces normes. Dans ce cadre, les plaintes contre les juges de la Cour suprême et les présidents des Hautes cours sont transmises directement au CJI. Les plaintes contre d'autres juges des Hautes cours sont traitées par le président respectif de la Haute cour concernée. De plus, les plaintes reçues via CPGRAMS (Centralized Public Grievance Redress and Monitoring System) ou d'autres canaux sont transmises à ces autorités. Cette divulgation pourrait alimenter les discussions sur la responsabilité judiciaire, bien que le gouvernement ait souligné que le processus reste entièrement du ressort de la magistrature.

Articles connexes

South Korea's Supreme Court with banner announcing judicial reform laws taking effect on March 12, enabling constitutional appeals; judges and politicians celebrating.
Image générée par IA

South Korea's judicial reform laws take effect, enabling constitutional appeals

Rapporté par l'IA Image générée par IA

South Korea's judicial reform laws were proclaimed on March 12, allowing constitutional appeals against Supreme Court rulings and punishment for legal distortion. This marks the first major overhaul since the 1987 constitutional amendment, including an expansion of Supreme Court justices. The measures passed under the ruling Democratic Party despite opposition from the opposition and judiciary.

La Haute Cour du Jharkhand a ordonné au gouvernement de l'État de déposer un affidavit détaillé précisant si des enquêtes judiciaires obligatoires ont été menées dans près de 450 décès en détention signalés entre 2018 et 2025. Cet ordre a été rendu lors d'une audience sur une pétition d'intérêt public déposée en 2022. La cour a souligné la nécessité de veiller au respect des garanties légales pour écarter toute malversation.

Rapporté par l'IA

One week after South Korea's judicial reform laws took effect on March 12—introducing constitutional appeals and penalties for 'law distortion'—complaints against top judges have risen sharply. The National Assembly is set to vote Thursday on the remaining two bills of the 'judiciary trio,' prompting fears of paralyzing the judiciary.

Trois éducateurs, mis sur liste noire par la Cour suprême de l'Inde en raison d'un chapitre controversé dans un manuel scolaire du NCERT pour les élèves de 8e année, ont demandé à être entendus. Le chapitre traitait de la corruption au sein du pouvoir judiciaire. Le juge en chef Kant a accepté de les entendre.

Rapporté par l'IA

La Cour suprême a ordonné à la Commission électorale de geler les listes électorales du Bengale occidental et de publier la liste complémentaire avant minuit, après avoir constaté que l'examen des réclamations des électeurs radiés lors de la révision intensive spéciale était presque terminé. La Cour a refusé de fixer une date limite pour les tribunaux d'appel, soulignant la nécessité de geler les listes dès maintenant.

La Haute Cour du Madhya Pradesh a annoncé le 2 avril qu'elle entamerait des audiences régulières sur les affaires concernant le différend entre le temple Bhojshala et la mosquée Kamal Maula à Dhar à partir du 6 avril. Cette décision fait suite au refus de la Cour suprême, le 1er avril, d'intervenir dans une pétition déposée par la partie musulmane, laquelle a ordonné à la Haute Cour d'examiner les objections de toutes les parties.

Rapporté par l'IA

Un chapitre controversé du manuel de sciences sociales de 8e année de la NCERT mentionnant la corruption dans la magistrature a été rédigé par un comité incluant un avocat mais n’a pas été relu par des experts juridiques, ont déclaré des responsables jeudi. La Cour suprême a exigé des mesures contre les auteurs du chapitre, et le ministre fédéral de l’Éducation Dharmendra Pradhan a promis des actions strictes.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser