大埔火災住宅の改修工事、談合グループの関与の可能性が浮上

香港の競争委員会は、火災により焼失した大埔の王福苑(Wang Fuk Court)における改修工事と、少なくとも2つの談合グループとの間に何らかの関連性がある可能性を否定していない。同委員会の法務部門担当エグゼクティブ・ディレクターであるレスター・リー・ヒウリョン(Lester Lee Hiu-leung)氏は木曜日、裁判官主導の委員会に対し、住民が57件の入札の中で最も高額な3億3600万香港ドルのプレステージ(Prestige)社の提案を選択した経緯について、法執行機関が詐欺の疑いがあるとして調査を行う方針であることを明らかにした。

木曜日、競争委員会の法務部門担当エグゼクティブ・ディレクターであるレスター・リー・ヒウリョン氏は、王福苑の火災を調査する裁判官主導の委員会において、同委員会がこの大埔の住宅団地における改修プロジェクトと、少なくとも2つの談合グループとの間の関連を否定していないことを伝えた。同プロジェクトでは、ウィル・パワー・アーキテクツ(Will Power Architects Company)がコンサルタントを、プレステージ・コンストラクション・アンド・エンジニアリング(Prestige Construction and Engineering)が施工業者を務めており、火災が発生する前、住民たちは57件の選択肢の中で最も高額なプレステージ社の3億3600万香港ドルの提案を選択していた。リー氏は、住民にその入札を選択させるよう仕向けた人物がいたかどうかについて、法執行機関が詐欺の疑いで調査を行う予定であると述べた。また同委員会は、競争法廷を通じてウィル・パワー社およびプレステージ社に対する損害賠償請求を行う可能性も排除していない。同氏は、王福苑のプロジェクトは水曜日に競争法廷に正式提訴された苦情に含まれていたものの(これには11の住宅団地・ビルにわたる8社および12人の個人が関与している)、ウィル・パワー社とプレステージ社はその対象として名指しされてはいなかったと補足した。リー氏は公聴会で「皆様には忍耐強くお待ちいただきたい」と語った。

関連記事

Illustration of the catastrophic fire at Wang Fuk Court in Tai Po, Hong Kong, engulfing seven blocks and claiming at least 159 lives.
AIによって生成された画像

Hong Kong's Tai Po estate fire kills at least 159

AIによるレポート AIによって生成された画像

A 43-hour blaze on November 26 devastated seven blocks at Hong Kong's Wang Fuk Court in Tai Po, killing at least 159 people and injuring 79. Preliminary investigations point to scaffolding between the first and second floors of one block as the likely starting point. As of December 7, 13 households remain uncontacted, with authorities not ruling out further deaths.

大埔(タイポー)の王福裁判所(Wang Fuk Court)で行われた香港の大火災に関する証拠審問の2日目、上級弁護士ビクター・ドーズは、建設入札における談合と汚職が蔓延する中、住民がいかに惑わされて有罪判決を受けた業者を選んだかを明らかにした。

AIによるレポート

Bid-rigging practices are back in the spotlight following a deadly blaze in Tai Po, but how widespread is the problem in Hong Kong's building maintenance sector and how do syndicates operate?

Hong Kong's newly elected lawmakers will discuss a government motion to strengthen support for residents affected by the Wang Fuk Court fire at their first chamber meeting next Wednesday, but will skip a regular question session for officials. The meeting will also debate a lawmaker's motion calling for a review of the city's building maintenance system and a crackdown on bid rigging in renovation projects. Chief Executive John Lee Ka-chiu will give an opening speech.

AIによるレポート

In response to a recent fire in Tai Po, Hong Kong's government is reforming the Urban Renewal Authority's 'Smart Tender' scheme with homeowner satisfaction surveys to combat bid-rigging and improve building maintenance. Chief Secretary Eric Chan Kwok-ki announced plans for a preselected list of qualified contractors, with poor performers facing removal after investigations.

Hong Kong's independent committee into the deadly Tai Po fire held its first hearing on Thursday at 10am, starting with a minute of silence for the victims. Residents have urged the panel to hold those responsible accountable, as the judge leading the inquiry promises a fair and thorough probe.

AIによるレポート

Amid ongoing fallout from November's deadly Tai Po fire—which claimed over 160 lives and displaced thousands—Hong Kong residents are pushing for a class-action lawsuit mechanism, but long-delayed legal reforms are standing in the way, as covered in prior reports on government safety pledges.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否