Cheong Wa Dae welcomes China's removal of disputed steel tower in Yellow Sea, symbolizing diplomatic progress.
Cheong Wa Dae welcomes China's removal of disputed steel tower in Yellow Sea, symbolizing diplomatic progress.
AI에 의해 생성된 이미지

청와대, 서해중국 철탑 철거를 '의미 있는 진전'으로 환영

AI에 의해 생성된 이미지

청와대는 2026년 1월 28일 수요일, 중국이 서해 중첩수역에서 세 개의 분쟁 철 구조물 중 하나를 철거하기로 한 결정을 '의의 있는 진전'으로 환영했다. 중국 외교부는 전날인 화요일에 이 구조물을 이전하는 작업이 진행 중이라고 발표했다. 한국 정부는 서해에서의 해양 권익 수호와 평화로운 지역 확보를 위한 노력을 지속할 방침이다.

청와대는 2026년 1월 28일, 중국의 서해(황해) 중첩수역 철탑 철거 결정을 긍정적으로 평가했다. 이 지역은 한국과 중국의 배타적 경제수역(EEZ)이 겹치는 임시해양구역(PMZ)으로, 중국이 2018년과 2024년에 반잠수식 부표 두 개를, 2022년에 고정 철탑 하나를 설치하면서 양국 간 긴장 요인이 되어 왔다. 서울은 이러한 설치물을 중국의 미래 영토 주장 기반으로 간주해왔다.

청와대는 "관리 플랫폼이 오랫동안 우려의 초점이었던 점을 고려할 때, 이번 조치를 의미 있는 진전으로 환영한다"고 밝혔다. 또한 정부는 서해에서의 한국 해양 권익과 이익을 방어하고 "평화롭고 공동 번영하는" 지역을 보장하기 위한 노력을 계속할 것이라고 덧붙였다.

중국 외교부는 1월 27일 화요일에 세 개의 철 구조물 중 하나를 이전하는 작업이 진행 중이라고 발표했다. 이 문제는 양국 관계에서 지속적인 긴장 요소로 작용해 왔으며, 한국 측은 이를 영토 분쟁의 잠재적 기반으로 보고 우려를 표해왔다. 이번 철거는 PMZ에서의 분쟁 완화 신호로 해석될 수 있지만, 나머지 두 구조물의 운명은 여전히 불확실하다.

한국 언론 보도에 따르면, 이 사건은 양국 간 해양 경계 협상의 일부로 보인다. 청와대의 환영 성명은 외교적 긴장 완화 의지를 보여주지만, 구체적인 후속 조치가 필요하다는 점을 시사한다.

관련 기사

Defense Minister Ahn Gyu-back announcing South Korea's review of contributions to US Strait of Hormuz initiative at a press conference.
AI에 의해 생성된 이미지

Seoul to review phased contributions to US initiative in Hormuz: defense chief

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Defense Minister Ahn Gyu-back said Wednesday that Seoul will review making phased contributions to a U.S. initiative to restore safe passage in the Strait of Hormuz.

Philippine authorities confirmed on Wednesday that a Chinese floating platform installed in the lagoon of Panatag Shoal had been removed following diplomatic protests.

AI에 의해 보고됨

Prime Minister Kim Min-seok called on China to play a positive role in creating conditions for inter-Korean and U.S.-North Korea talks during a meeting with Chinese Premier Li Qiang on June 23 in Dalian.

South Korea's foreign ministry summoned Hirotaka Matsuo, deputy chief of mission at the Japanese Embassy in Seoul, on Friday to protest Tokyo's renewed territorial claim to the Dokdo islets in its annual Diplomatic Bluebook. Kim Sang-hoon, director general for Asia-Pacific affairs, lodged the complaint. Japan claimed Dokdo as its territory and accused South Korea of 'illegal occupation' by stationing security forces.

AI에 의해 보고됨

Finance Minister Koo Yun-cheol said Friday that the recent US-Iran memorandum of understanding aimed at ending their conflict presents both opportunities and challenges for South Korea.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부