외국인 투자자들 올해 코스피서 62억 달러 순매도

외국인 투자자들이 올해 들어 코스피 시장에서 약 9조 원(62억 달러)을 순매도한 것으로 나타났다. 이는 삼성전자 주식 중심으로 이익 실현을 위한 매각으로 분석된다. 코스피 지수는 금요일 사상 최고치로 마감했다.

외국인 투자자들은 2026년 들어 금요일까지 코스피 시장에서 9.1조 원 규모의 주식을 순매도했다. 이는 2025년 전체 순매도액 4.6조 원을 초과하는 수준이다. 한국거래소(KRX) 자료에 따르면, 삼성전자 주식에 대한 순매도는 9.5조 원에 달하며, 해당 주가는 올해 59% 상승해 목요일 처음으로 19만 원을 돌파했다.

애널리스트들은 이번 매도를 한국 주식 시장에 대한 비관적 전망이 아닌 최근 수익 실현을 위한 것으로 평가했다. 대신증권의 이경민 연구원은 "외국인들은 올해 코스피에서 순매도자였지만, 하락 추세에 베팅한다고 말하기 어렵다"고 말했다. 그는 "매도가 반도체 제조사 중심으로 이뤄진 점을 고려하면, 급등한 주식 비중을 줄이기 위한 단기 리밸런싱 과정으로 보인다"고 덧붙였다.

이날 코스피 지수는 131.28포인트(2.31%) 상승한 5,803.53으로 사상 최고치를 경신하며 마감했다. 이러한 외국인 매도에도 불구하고 시장 전체는 강세를 유지하고 있다.

관련 기사

Worried traders on Seoul's stock exchange floor amid KOSPI sharp decline on profit-taking.
AI에 의해 생성된 이미지

Seoul shares sharply down late Friday morning on profit-taking

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Seoul shares extended losses late Friday morning as investors offloaded technology and other large-cap stocks to lock in profits. The benchmark KOSPI fell 107.49 points, or 1.7 percent, to 6,199.78 as of 11:20 a.m. This pullback followed a record high close the previous day.

The value of South Korean stocks held by foreign investors nearly doubled in 2025 compared to the previous year. This surge was driven by an unprecedented stock rally led by semiconductors, with U.S. investors holding the largest share.

AI에 의해 보고됨

South Korean stocks closed higher on Friday at a fresh peak just shy of 5,000, led by gains in technology and brokerage shares. The benchmark KOSPI index rose 0.76 percent to 4,990.07 after hitting an intraday record of 5,021.13. The Korean won strengthened against the U.S. dollar.

Seoul shares soared more than 2 percent on April 15 to close above 6,000 for the first time since the U.S.-Iran conflict erupted in late February. The Korean won strengthened against the U.S. dollar. Hopes for U.S.-Iran peace talks and Wall Street gains drove the rally.

AI에 의해 보고됨

South Korean stocks pared early losses to close nearly unchanged on Friday amid the ongoing Middle East crisis stemming from the Iran conflict. The KOSPI index ended at 5,584.87, up 0.02 percent, while the won weakened against the U.S. dollar. Autos and defense shares led the gains.

Seoul's stock market plunged for a second day, with the KOSPI index falling 12.06% to close at 5,093.54 amid fears of economic fallout from the Middle East conflict. The Korean won weakened sharply against the U.S. dollar, trading at 1,476.20 won, down 10.1 won. The downturn followed U.S. and Israeli strikes on Iran that killed Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부