Konnyaku braids spice up Setsubun celebrations

Konnyaku, a gelatinous low-calorie food made from the konjac plant's corm, has gained popularity in recent years as a healthy diet ingredient. Served during Setsubun for its demon-expelling rituals, it can be enlivened by shaping into braids and sprinkling with chili peppers. This year's Setsubun falls on February 3.

Konnyaku, made from the konjac plant's corm, has nearly zero calories and repels oil during cooking, enabling stir-fries or sears with minimal fat. It contains no fat and is rich in dietary fiber, with studies showing it helps stabilize blood sugar and reduce cholesterol and high blood pressure.

Due to its gut-cleansing properties and the corm's resemblance to a horned ogre, konnyaku dishes are traditional for Setsubun, a holiday involving rituals to expel demons and invite good fortune.

The author recalls eating and loving strips of konnyaku in a mild, creamy tofu sauce during their first Setsubun celebration decades ago. The article suggests shaping konnyaku into braids and sprinkling with fiery chili peppers to add spice to its mild flavor, enlivening this Setsubun staple.

相关文章

关汉饭(Sekihan)是一道由糯米和赤豆混合而成的菜肴,在日本传统上是用来庆祝开学或新工作等吉祥开端的。它被称为红米饭,寓意吉祥。

由 AI 报道

After the popularity of Dubai chewy cookies, spring cabbage bibimbap and frozen jelly have become the newest food trends in South Korea, driven by social media and seasonal interests. Retailers and food companies are quickly adapting with promotions and new products aimed at younger consumers. These shifts highlight the fast-paced nature of consumer preferences among the MZ generation.

佐贺县唐津市与步地区,以与步鱿鱼闻名的水下餐厅,将于最早今年夏季迎来新船只,继续运营。该餐厅1983年开业,作为日本唯一的海底餐厅,其招牌菜是‘ika shumai’,即蒸鱿鱼饺子。社长太田纯子表示,该设施多亏顾客支持才得以坚持,并旨在发展为当地象征。

由 AI 报道

在被称为“厨具小镇”的东京合羽桥地区,来自世界各地的游客在圣诞节前抢购从高级刀具到河童主题纪念品等物品。浅草与上野之间约800米的街道上有近170家厨具店。当地专家和游客分享他们的首选。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝