香港のペット愛好家、ペットとの合葬を求める

香港のペット葬儀サービス提供業者は、ペットの遺骨を飼い主と同じ納骨堂に安置できるよう法規制の緩和を求めている。

Sage LaGreen Funeral Services傘下のPetmentoは、昨年から政府に対し、納骨堂や墓地に関する規則を緩和するよう働きかけている。同社によると、ペットの遺骨を家族と一緒に安置したいという問い合わせが増加しているという。Petmentoの共同創設者兼ディレクターであるWing Pun Hong-Wing氏は、現在では多くのショッピングセンターでペットの同伴が歓迎されており、今後はレストランへの入店も可能になる予定だと指摘した。しかし、そうした変化があるにもかかわらず、人間用の納骨施設は依然としてペットの受け入れを拒否していると述べた。Pun氏は、若い世代の多くがペットを唯一の家族とみなしていると強調し、墓地への申請のほとんどが理由の説明もなく却下されていると付け加えた。

関連記事

Reports of traffic accidents involving animals in Hong Kong surged from 36 cases in 2021 to 416 in 2025. Advocacy groups link the increase to pet abandonments and urban development.

AIによるレポート

A fire at Diamond Hill Columbarium in Hong Kong on Sunday injured a 53-year-old man surnamed Wong and his 32-year-old son with burns from falling ashes. Police preliminary investigation found the blaze caused by an overheated exhaust fan connected to a joss paper burner. Firefighters extinguished the No 1 alarm fire promptly.

An elderly resident in a northwest Hong Kong village ordered to leave her home by the end of May has criticised government rehousing plans for the Northern Metropolis project, saying they risk splitting her family.

AIによるレポート

Hong Kong's Commissioner for Labour Sam Hui Chark-shum told lawmakers that a proposed ban on smoking at construction sites will cover all areas without designated smoking zones due to enforcement challenges. The measure follows the deadly Tai Po fire last November. Authorities plan to use drones with heat sensors for inspections.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否