Hong Kong to add more chargers for Chinese EVs as Guangdong cars enter

Hong Kong's transport chief announced plans to install more chargers compatible with Chinese electric vehicles after nearly 100 Guangdong cars entered the city on the first day of a new travel scheme. A mainland Chinese driver described the drive from Zhuhai to Hong Kong as 'an absolute joy with just one bump on the accelerator'.

Hong Kong's Secretary for Transport and Logistics, Mable Chan, said on Tuesday that nearly 100 mainland Chinese cars entered the city on the first day of the “Southbound Travel for Guangdong Vehicles (Entry into Urban Area)” scheme, almost reaching the daily quota. She added that the government would monitor if more cars would arrive during the three-day New Year holiday for mainlanders.

“Over the past few months, we have worked closely with shopping centres, hotels and even the Transport Department’s car park to speed up the installation of charging facilities,” Chan said.

She noted that Hong Kong currently has about 900 charging stations, 40 of which use the GB/T standard compatible with mainland vehicles, while the rest use the CCS2 or Type 2 standards commonly adopted in Europe.

The scheme allows Guangdong vehicles to enter Hong Kong's urban areas via the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge. A mainland Chinese driver shared on the first day: “It is an absolute joy to drive straight from Zhuhai to Hong Kong with just one bump on the accelerator.”

The government plans to add more GB/T-compatible chargers to accommodate the influx of Chinese electric vehicles and facilitate cross-border travel.

関連記事

Hong Kong lawmakers in session voicing concerns over Huanggang checkpoint parking shortage, with Secretary Tang presenting solutions.
AIによって生成された画像

香港の議員、皇崗口岸の駐車場不足に懸念

AIによるレポート AIによって生成された画像

香港の議員らは金曜日、改修された皇崗出入境管理所における駐車場の不足について懸念を表明し、シャトルバスサービスは不便であるとの認識を示した。クリス・タン・ピンキョン保安局長は、当局が近くに駐車場を建設し、そこから口岸へのシャトルバスを運行する計画であると述べた。議員らは香園囲口岸と同様の施設内公共駐車場を設置するよう求めている。

Following the launch of the 'Southbound Travel for Guangdong Vehicles (Entry into Urban Area)' scheme—which saw nearly 100 cars enter Hong Kong on day one—local firms are offering parking discounts and accommodation deals, while social media users sell driving courses and licence services to mainland motorists.

AIによるレポート

Overnight queues and a complicated application system prone to abuse highlight gaps in Hong Kong's policy execution for its cross-border car travel scheme. Demand for test-free licences has surged, catching the Transport Department off guard.

Hong Kong's first automated public car park in Tseung Kwan O has partially resumed hourly parking services after a suspension due to system instability just two days after its opening. The Architectural Services Department said services for larger vehicles restarted at noon on Friday, with private cars to follow soon. The facility debuted on December 29.

AIによるレポート

マカオは2026年の中華人民共和国春節の9日間に過去最高の155万人の訪問者到着を記録し、政府の予測を上回った。1日平均約17万2700人の急増は、国境ゲート、香港-珠海-マカオ大橋、横琴検問所などの主要入国ポイントにより支えられた。前年の131万人の到着から大幅に増加し、祝祭期間中の都市の魅力を示している。

China's Ministry of Industry and Information Technology and other agencies issued a joint circular aiming for 100,000 fuel cell vehicles nationwide by 2030, double the 2025 level. End-user hydrogen prices are targeted to fall below 25 yuan (about $3.62) per kg by then, and around 15 yuan in advantaged regions.

AIによるレポート

Chinese central authorities will continue rolling out more policies and measures that benefit the Hong Kong Special Administrative Region during the 15th Five-Year Plan period, a spokesperson said on Wednesday. The central authorities will make further arrangements in the 15th Five-Year Plan for national economic and social development to support Hong Kong in leveraging its unique strengths and playing a significant role.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否