Pentagon official at press briefing declining comment on U.S. troop levels in South Korea, with flags and military map in background.
Pentagon official at press briefing declining comment on U.S. troop levels in South Korea, with flags and military map in background.
AI에 의해 생성된 이미지

펜타곤, USFK 병력 감축 가능성에 침묵… 남한에 '불굴의 약속' 재확인

AI에 의해 생성된 이미지

미 국방부가 한국 주둔 미군(USFK) 병력 감축 가능성에 대해 논평을 거부했다. 도널드 트럼프 대통령의 독일 주둔 미군 감축 검토 발언으로 우려가 재점화된 가운데, 남한 방위에 대한 '불굴의 약속(unwavering commitment)'을 강조했다. 한국 국방부는 양국 간 USFK 감축 논의가 전혀 없다고 밝혔다.

미 국방부 관계자는 4월 30일(현지시간) 연합뉴스에 보낸 이메일에서 "부서는 잠재적 병력 배치 조정에 대해 논평하지 않는다. 한국 주둔 미군은 억제와 준비태세에 집중하고 있다"고 밝혔다. 이어 "대한민국 방위에 대한 우리의 약속은 불굴이며, 한미 동맹은 한반도 안정의 기초"라고 덧붙였다.

트럼프 대통령은 전날 소셜미디어에서 독일 주월 미군 감축을 "검토 중"이라며 "짧은 기간 내 결정"하겠다고 밝혀, 한국 등 다른 동맹국에도 유사 조치가 있을 수 있다는 우려를 불러일으켰다. 이 발언은 월스트리트저널 보도에 따른 것으로, 이란-미국·이스라엘 전쟁 중 호르무즈 해협 지원을 거부한 NATO 동맹국 처벌을 검토 중이라고 전해졌다.

한국 국방부 관계자는 "남한과 미국 간 USFK 감축 논의는 전혀 없었다"며 "USFK의 주 임무는 북한 도발에 대응하는 한미 합동 방위 태세 유지"라고 강조했다. 대통령실 강유정 대변인도 "USFK 안정적 주둔을 위해 미군과 긴밀 협력 중"이라고 확인했다.

양국은 동맹 '현대화'를 추진 중이며, 분석가들은 USFK 배치 조정이 가능하다고 본다. 작년 WSJ 보도로 4,500명 철수 검토설이 나왔으나 펜타곤은 "사실무근"이라 부인했다. USFK 사령관 자비에 브런슨 중장은 최근 상원 청문회에서 병력 수보다 역량이 중요하다고 말했다.

관련 기사

News illustration depicting Trump announcing US troop withdrawal from Germany amid tensions with Chancellor Merz over Iran.
AI에 의해 생성된 이미지

Trump orders withdrawal of 5,000 US troops from Germany amid Trump-Merz clash over Iran

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

President Donald Trump, via Defense Secretary Pete Hegseth, has ordered the withdrawal of approximately 5,000 U.S. troops from Germany due to European allies' insufficient support for U.S. operations against Iran, including reopening the Strait of Hormuz. Pentagon spokesman Sean Parnell announced the move follows a force posture review and will occur over six to twelve months, primarily affecting a brigade combat team and halting a planned long-range fires battalion deployment. The decision fulfills prior threats and escalates tensions with German Chancellor Friedrich Merz over Iran's nuclear ambitions and the ongoing conflict.

U.S. Forces Korea (USFK) has relocated some Patriot missile defense batteries to Osan Air Base, sparking speculation about a potential deployment to the Middle East. The move comes amid escalating tensions following U.S.-Israeli strikes on Iran, with both Korean and U.S. officials maintaining ambiguity on the matter.

AI에 의해 보고됨

Two senior US Republicans have criticized the planned reduction of US troops in Germany. Roger Wicker and Mike Rogers warn it could undermine deterrence capabilities. SPD politician Siemtje Möller also sees it as a signal of arbitrariness.

President Lee Jae-myung said on Friday that South Korea will swiftly retake wartime operational control from the United States and accelerate military reforms including selective conscription. Speaking at a meeting with top military leaders in Seoul, he urged forces to heighten readiness amid a 'grave' security situation involving a prolonged Middle East war and North Korea's border fortifications in the DMZ. He stressed self-reliant defense while maintaining the Korea-U.S. alliance.

AI에 의해 보고됨

The South Korean and U.S. militaries have postponed announcing a date for their major springtime Freedom Shield exercise due to differences over the scale of on-field drills. The U.S. expressed reluctance to South Korea's proposal to minimize field training, citing already arrived troops and equipment. The two sides plan to announce the exercise later this month or early March.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부